текстов 1 до 6 (от 6 Общее):
зарисовкаобщее / 6+
3 июн. 2017 г.
3 июн. 2017 г.
1
673
 
1
Интервью с Томо Такабаяши, создательницей ККМ (февраль 2006, американская версия аниме-журнала Newtype)
зарисовкаобщее / 6+
3 июн. 2017 г.
3 июн. 2017 г.
1
277
 
0
(Саммари отсутствует.)
зарисовкаобщее / 6+
3 июн. 2017 г.
3 июн. 2017 г.
1
1530
 
0
Интервью с Томо Такабаяши (автор ККМ), Нозоми Омори (переводчик) и Гото (редактор), март 2006 г., Тайвань
миниобщее / 6+
24 мая 2017 г.
24 мая 2017 г.
1
1584
 
0
Речевые характеристики персонажей ККМ – заметки переводчика ККМ-романов с японского на английский
от Lis
рассказобщее / 6+
5 янв. 2016 г.
14 янв. 2016 г.
4
1535
1
0
Перевод (Оригинал: http://www.bookrix.de/_ebook-maximilian-isaac-rex-1-1-text/). Автор: Maximilian Isaac Rex. Разрешение на перевод отправлено. Автор дает советы для писателей на основе личного опыта. Музой для него выступает математика.
от LRaien
драбблыобщее / 6+
24 апр. 2015 г.
10 июн. 2015 г.
13
5704
1
1
Кто-то как-то раз в не очень осмысленной статье написал, что авторы, мол, делятся на тех, кто выискивает в чужих работах, как надо делать, и тех, кто ищет, как не надо делать. Так уж вышло, что я жуткий гибрид, примечающий и то, и другое. Итак, то, за что зацепился мой взгляд. Посты будут без какой-либо системы, просто то, о чем я подумала и решила поговорить.