Ревность

от Trishula
миниобщее / 13+ слеш
Вольфрам фон Бильфельд Юри Сибуя (Мао)
29 дек. 2013 г.
29 дек. 2013 г.
1
4115
 
Все главы
1 Отзыв
Эта глава
1 Отзыв
 
 
 
 
- Вольфрам! Я же сказал, что не изменял тебе! – возопил Его Величество, ловко уворачиваясь от очередного пушистого монстра.

- Тогда почему ты так поздно явился в опочивальню? – грозно спросил блондин, замахиваясь розовым зайцем. – Опять девкам глазки строил?
- Что значит опять? Что ты имеешь в виду? – хмурясь, спросил Юури. – Никому я ничего не строил, я с Гюнтером занимался. Что ты здесь вообще забыл?! Катись из моей спальни в другое место!
- Нет! – немедленно ответил Вольфрам. – Я никуда не уйду. Ты, безнравственный тип, я не могу оставить тебя ни на минуту!
- Я тебя не обманывал! – обреченно простонал Шибуя. – Почему ты мне не веришь?

Вольфрам прищурился.
- Потому, что ты бессовестный изменник, - сухо ответил он Юури. – И не надейся, что я не буду за тобой присматривать, если буду занят всю неделю.

Одарив Мао последним надменным взглядом, он с достоинством уполз под одеяло. Юури осторожно подошел к кровати.
- Ты будешь занят всю неделю? – спросил он, боясь поверить своему счастью.
- Ммм… - сонно пробормотал Вольфрам. – Завтра Ганс приезжает.
- Ну да, и что? – Юури боязливо присел на кровать. – Это тот парень, которого ты так ждал всю прошедшую неделю?
- Ммм. Да… Он один из лучших фехтовальщиков Шин Макоку, лучше просто не бывает. Какое счастье пообщаться с настоящим воином, а не с дурацким Мао.
- Не называй меня дурацким! – автоматически отрезал Шибуя, но единственным ответом ему был храп. Он вздохнул и опасливо скользнул под одеяло, все еще косясь на жениха.

- И почему я тебя до сих пор не выгнал из своей постели? – задал он риторический вопрос, прекрасно зная, что Вольфрам уже спит. – И почему ты за нее так держишься? Другим отдавать жалко?
И, отвернувшись от постылого жениха, Юури закрыл глаза и быстро уснул.



- Для меня большая честь встретиться с вами, Ваше Величество, - сказал высокий воин, кланяясь Королю Демонов. Ага, так это и есть тот самый Ганс, которого так ждал мой суженый, подумал он. Вслух же он сказал:
- Мне тоже очень приятно с вами познакомиться, даже не представляете, насколько. Надолго вы к нам?
- Мне надо это обсудить с Вольфрамом, но вскоре я должен буду вернуться назад… Это Вольфрам?
- Да? – сказал Юури, повернув голову, чтобы увидеть того, ради которого и приехал этот гений фехтования.
- Ганс! – крикнул фон Бильфельд, шагая через двор. – Ты все-таки приехал!

Юури мигнул, не веря своим глазам, его жених улыбался! Ганн оскалился в ответ и помахал рукой молодому блондину, а потом повернулся к юному королю.
- Ваше Величество, прошу прощения, но могу я?..
- Что? Да, конечно, - быстро сказал Юури, сообразив, что Ганс просит разрешения переговорить с Вольфрамом.
- Спасибо, - сказал прославленный воин и быстро пошел навстречу блондину. – Вольфрам! Я давно тебя не видел, и ты стал таким красивым!



Юури со своего места не мог слышать ответа, но видел, что фон Бильфельд выглядел по-настоящему счастливым.

Слишком счастливым, сказал маленький наглый голосок внутри. Или все дело в том, что он был рад видеть кого-то кроме тебя? Но Юури тут же цыкнул на внутренний голос. Если Вольфрам переключился на кого-то другого, это стоит отпраздновать. Может быть, теперь он отстанет со своей вулканической ревностью.

Тем не менее, уходя со двора, и оставив Ганса и Вольфрама наедине, он бросил быстрый взгляд через плечо. Просто чтобы убедиться, что они не стоят слишком близко друг к другу, больше ничего. Так просто, знаете ли, на всякий случай. Один быстрый взгляд, вот и все. Ну, хорошо. Может быть, два.



День прошел быстро. Ганса попросили провести несколько показательных поединков, и он согласился. Он дрался с несколькими признанными воинами замка, в том числе, с Конрадом. Младший князь Мазоку стоял в стороне и громко улюлюкал при каждой победе своего идеала, что неизменно раздражало Юури, хотя он до конца не понял, почему.

После показательных схваток, занятий с Гюнтером, выжатый, как лимон, Шибуя еле дополз до спальни. Вольфрама еще не было, и, натягивая пижаму, Его Величество наслаждался каждой секундой тишины и покоя. Он зевнул, потянулся, а затем забрался в постель. Было тихо, очень. Очень, очень тихо. Действительно, слишком тихо. Гробовая тишина. К счастью, у Юури не было слишком много времени задуматься над ходом своих мыслей потому, что дверь распахнулась.

- Ты видел сегодняшние дуэли? - спросил Юури возбужденный блондин, позабыв поздороваться. – Ганс – удивительный, правда?! Как он парировал последний удар Веллера! Просто невероятно!

Мао наблюдал, как Вольфрам закрыл двери их (его, черт подери!) комнаты. Блондин повернулся, продемонстрировав раскрасневшиеся щеки и растрепанные волосы. Юури пришлось быстро отвернуться, чтобы он не поймал его взгляд.

- Ну, не так уж он велик, - сказал Шибуя, решительно не глядя в сторону Вольфрама, который готовился ко сну. – Конрад же победил.
- Да, но никто не мог даже коснуться его мечом, - страстно проговорил Вольфрам, садясь на кровать в розовой ночнушке. – Ганс такой сильный, он держался против Конрада невероятно долго. Удивительно!
- Не вижу ничего такого, - брюзгливо сказал Юури, полулежа в подушках. – Просто еще один хороший фехтовальщик.
- Да что ты понимаешь! – отрезал Вольфрам. – Тоже мне, эксперт!

Глаза Юури опасно сузились.
- Кроме того, он такой красивый, - добавил Вольфрам, наконец, забираясь под одеяло рядом с Юури.
- Ничего подобного, - неожиданно для самого себя резко сказал Мао.
- Еще какой красивый! – тут же возразил блондин. – Его волосы почти также черны, как твои, а глаза карие. И он высокий, сильный, и не такой нудный, как ты.
- Не называй меня нудным! – отрезал Юури. – Кого волнует, что он высок и крепок? Ты не должен говорить в таком тоне о постороннем мужчине. Ты – мой жених!

Юури быстро захлопнул рот ладонью.
- Ты мой кто? – спросил Вольфрам с восхитительным замешательством. Юури передернуло.
- Ты - мой никто. Все. Спи!
С этими словами Юури отвернулся на другой бок и закрыл глаза.



Яркое, ранее утро, а Шибуя уже по уши в неприятностях.
- Смотри, это Мао! Ура! Ваше Величество! Эй, Ваше Величество!
Юури слабо улыбнулся молодым женщинам, которые во весь опор бежали к нему. Женщины чересчур предсказуемы, подумал он, чувствуя, что сейчас его будут тискать.

- Король Юури! – взвизгнула одна, в то время, как другая заключила его в объятья.
- Ваше Величество! – поддержали их другие, и обступили молодого Мао. Тот закрыл глаза и напрягся. Вот сейчас явится Вольфрам, с его болезненной ревностью, и всем даст п.. пинка. Вот сейчас он потащит Юури в сторону, как муравей личинку, и обзовет изменником. Вот-вот… Сейчас…

- Стоп! Дамы, не напирайте! Дайте Его величеству немного воздуха!
Юури осмотрелся в недоумении. Отнюдь не Вольфрам, а Конрад и Гюнтер вытянули его из толпы восторженных женщин. Пробормотав извинения, Юури был с успехом извлечен из рук визжащих поклонниц.

- Хмм… - сказал Гюнтер, неодобрительно глядя на отступающих женщин. - Мне очень жаль, Ваше Величество. Но как вы остались без защиты? Почему Вольфрам вас не охраняет?
- Не знаю, - буркнул Юури, поправляя измятый мундир. – Где он, вообще? Конрад, вы знаете?

Веллер кивнул, и показал рукой на внутренний двор.
- Он разговаривает с Гансом, Ваше Величество.

Юури посмотрел в указанном Конрадом направлении. Конечно, его жених оживленно разговаривал с этим пришлым Мазоку. Он даже не заметил, что Юури чуть было не изнасиловали. С возрастающим раздражением, Юури хмуро наблюдал, как Ганс дотронулся до руки Вольфрама, как будто заканчивая жестом начатое предложение.

- Этот человек дотронулся до Вольфрама.
- Ну и что? – честно спросил Гюнтер, он выглядел озадаченным. – Вам не нравится, что кто-то его трогает за руку?

Щеки Юури покраснели.
- Конечно, нет, - резко бросил он, поворачиваясь и глядя на Гюнтера. – Я думаю только о безопасности Вольфрама. Этот человек гораздо сильнее его и очевидно, что Вольфрам ему слишком доверяет.
- Что значит слишком? Я не уверен, что это очевидно, Ваше Величество!

- Что? – рявкнул Юури поворачиваясь вокруг своей оси. Вольфрам улыбался, улыбался! А Ганс по-прежнему держал его за руку. Мао шумно зарычал и одернул рукава.
- Подожди, Юури, неужели ты и правда думаешь, что Вольфрам в опасности? Ты уверен, что это не ревность?

- Это не ревность! – отрезал Шибуя, глядя Конраду в глаза. – Нет! Я просто беспокоюсь о Вольфраме, понятно? Но если вы уверены, что все нормально и беспокоиться не о чем, то я сейчас просто уйду! Потому, что я не ревную!
Конрад и Гюнтер обменялись взглядами.
- Как пожелает ваше Величество! – просто сказал Гюнтер и последовал за решительно протопавшим в замок Мао.



В ту ночь Юури нахохлившись сидел на кровати и гипнотизировал дверь в свою комнату. Фон Бильфельд опаздывал. Обычно, он уже два часа как поливал жениха разнообразными оскорблениями, но сейчас его не было.

Вдруг дверь распахнулась, и зашел Вольфрам. Он очень удивился, заметив Юури, который сидел на кровати и рассматривал его.
- Юури! – воскликнул он, широко открыв глаза. – Почему ты не спишь?
- Читал я, - ответило Его Величество и подозрительно воззрилось на жениха. – Где ты был?

Лицо блондина осветилось.
- С Гансом! - с жаром ответил он. – Он показал мне столько всяких движений! С мечом…
- Уверен, что их он знает массу, - обиженно побормотал Юури, следя за женихом, который готовился ко сну. Вольфрам действительно был очень красив, с большими зелеными газами и удивительно светлыми волосами. Любой мужчина или женщина, захотели бы его. И Ганс, безусловно, не исключение.

- Ты скрипишь зубами? – спросил Вольфрам, укладываясь в постель рядом с Юури. – Это очень вредно.
- Я не скриплю, - отперся Юури. Может быть, я должен быть к нему ближе, с тоской подумал Мао глядя, как чувственно двигается тело жениха под рубашкой, которую он всегда одевал на ночь. Люди просто обязаны хотеть его, он красавчик и великий воин, князь Мазоку.
- Юури? – сонно спросил его Вольфрам. – Что-то случилось?
- Нет, - солгал Юури и отвернулся от мальчика. Но заснул он только через час.



На следующий день Юури планировал поездку в город. Он хотел исподтишка проверить, все ли благополучно в его царстве-государстве. Он отправился к конюшне, чтобы посмотреть, кто будет его сопровождать и охранять в поездке. К его удивлению, Вольфрама среди них не было.

- Где мой жених? – спросил он Конрада, как только сел на лошадь. – Разве его с нами не будет?
- Он решил остаться, - объяснил Конрад. – Ганс предложил ему частные уроки, и Вольфрам решил провести это время с ним.

Глаза Юури сузились.
- Понятно, - он нахмурился. – Он хочет остаться с Гансом, не так ли? Частные уроки наедине…
У Конрада дернулся уголок рта.
- Вы хотите, чтобы я его нашел? - равнодушно спросил он. - Уверен, если я скажу, что его жених ревнует, он будет здесь.
- Я не ревную, - сразу же отрезал Юури. – Пусть остается. Если он хочет быть с Гансом, кого это волнует. Уж не меня точно. Поехали!
Он тронул коня, который послушно порысил к замковым воротам.

Конрад последовал за ним.
- Ваше Величество, - невинно спросил его Веллер, - вы скрипите зубами? Это вредно, знаете ли!
- Заткнись, Конрад! – угрюмо ответил Юури.



В ту ночь Юури лежал в постели, уставившись в полог кровати. Он целый день не видел Вольфрама, и ждал, когда тот придет спать. Он собирался отругать его за то, что блондин пренебрег своими обязанностями и позволил Королю выехать в город без него. И вообще, он слишком много времени проводит с Гансом, и он на него вредно влияет.

Да и относится Ганс к Вольфраму странно. Сразу видно, старик, алчущий молодого тела чужого жениха.
Долгом Юури было раскрыть глаза Вольфрама и заставить его меньше контактировать с посторонними людьми. С Гансом в первую очередь. Юури ждал Вольфрама и жаждал разговора. Но не дождался.



На следующее утро Юури вылетел из постели, схватил мундир и потопал по замку. Он спал всего несколько часов, но без огненного мага постель была холодной и одинокой.

«Да что себе этот Вольфрам вообразил?!» - рычал Юури, направляясь по коридору. - Он обвиняет меня в том, что я изменник, а потом тратит все свое время на другого? Ну, я ему устрою!»
Он ворвался в кабинет Гвендаля. Кроме хозяина там были Конрад и Гюнтер.

- Где Вольфрам? – потребовал он ответа у трех мужчин. Все они уставились на Мао.
- Фехтует во дворе, - ответил Гвендаль.
- С Гансом? – спрсил Юури, его глаза сузились.
- Да, - ответил Конрад, с тревогой наблюдая за Юури. – Ваше Величество, что все это…

Но Шибуя был уже на пути к выходу.
- Лучше нам последовать за ним, - предложил Конрад и трое мужчин пошли вслед за королем.



Внизу, во внутреннем дворике, двое мечников отдыхали от напряженного боя.
- Прекрасная работа, Вольф! – улыбаясь князю, сказал Ганс. – Твоя техника сильно улучшилась.
- Спасибо, - ответил Вольфрам, откидывая потную прядь волос со лба. – Твоя идея обучения в темноте была очень продуктивна. Мне нужно больше практиковаться на мечах ночью, так что…

- Вольфрам!
Блондин удивлено оглянулся назад, чтобы увидеть решительно настроенного Юури, за которым осторожно следовали Конрад, Гюнтер и Гвендаль.
- Юури, что ты…

Вольфрам не успел закончить, как Юури схватил его за руку, дернул к себе и приступил к допросу.
- Где ты был вчера вечером? – спросил брюнет, крепко удерживая Вольфрама. Ганс бросил один-единственный взгляд на короля демонов и быстренько удалился со двора, оставив фон Бильфельд отбиваться от разгневанного жениха одного.

- Я тренировался! – запротестовал Вольфрам, пытаясь оторвать от себя вцепившегося мертвой хваткой Юури. – Ганс подумал, что было бы неплохо…
- Ты с ним всю ночь провел? – зарычал Юури. – Ах ты, изменник!
Вольфрам ахнул.
- Что? Но мы не…
- Стоило мне тебя на секунду упустить из виду, и ты уже провел ночь с другим мужчиной?
- Нет! Юури, назад, отпусти меня, идиот!
- Ну уж нет! Ты мой жених, и я не позволю тебе бегать по мужикам!
- Но я, - ой! ЮУРИ!

Пока два мальчика дрались и кричали друг на друга, Гвендаль рассматривал парочку с недоумением.
- Я думал это у Его Величества проблемы из-за ревности вашего брата.
- Ну да, я тоже так думал, - согласился Конрад, которого очень забавляло происходящее.
- Ну почему Вольфрам?! – взвыл Гюнтер. – Почему Его Величество не ревнует меня?!