"Остаться собой"

максиромантика (романс), фэнтези / 13+
Добби ОЖП ОМП Том Марволо Риддл "Лорд Вольдеморт"
25 февр. 2017 г.
13 мар. 2017 г.
3
8.893
1
Все главы
Отзывов пока нет
Эта глава
Отзывов пока нет
 
 
25 февр. 2017 г. 6.036
 
В нашей жизни ничего не бывает постоянным. Все рано или поздно меняется. Наша жизнь постоянно преподносит нам сюрпризы, как хорошие, так и плохие. Так и в мире магии и волшебства произошли глобальные перемены, этим миром больше не правит добро, как это было когда-то, теперь им завладело зло и имя которому Волан-де-Морт. А мальчик который однажды спас этот мир от этого ужасного чудовища бесследно исчез.

Ну что ж а теперь давайте снова вернемся к сюрпризам жизни, а то меня как-то занесло. О том что сейчас происходит в волшебном мире вы узнаете позже на протяжении всей истории. Итак сюрпризы.

Наступило 11 летие Кимберли, она ждала этого дня с самого рождения. Ведь именно теперь она сможет попасть в величайшую школу магии и волшебства, Хогвартс. С самого ее рождения родители то и дело, что рассказывали об этом удивительном мире. Так же родители девочки лет так с 6 или 7 начали обучать ее магии. У малышки явно был талант, она все славливала прямо на лету. И с тех самых пор ее единственным желанием стало, попасть в Хогвартс и стать истиной Гриффиндоркой, именно ей она и хотела быть и никем другим. Несмотря на то что ее родители были чистокровными пуффендуйцами, девочка все же верила, что она сможет стать гриффиндоркой, как ее прабабушка по отцовской линии, Марисоль Роджердж.

— Дорогая, просыпайся.

Когда девочка открыла глаза она увидела сидящих на ее кровати ее мать и отца. В руках у матери был любимый торт девочки с 11 свечами.

— С Днем Рождения, Крошка! - произнесли ее родители с улыбкой на лице.

— Вау! Мой любимый торт. Мамочка, папочка спасибо вам за все. Неужели сегодня настал тот самый день. - девочка в порыве радости бросилась на родителей с крепкими объятиями.

— Да, малышка, сегодня тот самый день и в нашей семье станет еще на одного пуффендуйца больше.

— Но я не хочу буть пуффендуйцем. - произнесла малышка скрестив руки на груди и скорчив обиженное выражение лица.

— Но почему? Это же наше родословное наследие, все мы из поколения в поколение становимся чистокровными пуффендуйцами, ну если не считать моей бабушки. - произнес отец девочки.

— Потому что пуффендуй самый отстойный факультет из всех, что там есть. Я хочу в Гриффиндор или в Слизерен в крайнем случае, если учесть чистокровность нашей крови и школьную политику.

— Пуффендуй ничем не хуже от Гриффиндора и Слизерина, ну а о школьной политике тебе еще думать рановато, юная леди. Да сейчас Хогварст возможно не такой, как был раньше, в нем много всего изменилось. Но я уверен, что скоро все станет на свои места.- снова произнес отец, ну а как видно было по матери ее задели слова ее дочери и поэтому она вышла из комнаты.

— Ты так говоришь, потому что вы фанатики пуффендуя. Не нужно меня переубеждать. Я уверена шляпа меня верно изберет и я стану великой гриффиндоркой, ведь они не победимы, к тому же есть вероятность такого, ну или слизеринкой.

— Не смей даже думать о слизерине, там учатся только хитрые, коварные, бессердечные, расчетливые, корыстные и подлые волшебники. Ну а ты не такая, мы тебя не воспитывали такой. Ты все поняла, юная леди?

— Да, папа. - вяло произнесла малышка.

— Вот и хорошо. - отец погладил девочку рукой по голове - А теперь давай вставай, сегодня у нас с мамой на тебя много планов и различных сюрпризов.

— Ура! Сюрпризы, сюрпризы. Обожаю их. Расскажи о них.

— Всему свое время, давай приводи себя в порядок и спускайся вниз.

— Ну хоть немного расскажи. - продолжала умолять отца Ким.

— Мы ждем, будешь долго собираться, не получишь всех сюрпризов. - отец девочки вышел из комнаты и закрыл дверь за собой.

Девочка быстро привела себя в порядок и в чувстве предвкушения выбежала из своей комнаты, направившись на 1 этаж, где ее должны были ожидать родители. Когда она спустилась, то увидела нарядную обстановку, везде весели шарики и разнообразные праздничные ленточки, а от ее родителей не звука.

— Классно они меня ждут.

Девочка обижено сгорбилась и было собиралась снова вернуться к себе в спальню, как вдруг услышала звук подъезжающей машины и звонок в дверь. Когда она посмотрела в дверной глазок, то увидела свою прабабушку, девочка безумно обрадовалась ее приезду. Ведь именно прабабушка Мерисоль и была истиной гриффиндоркой, а Кимберли очень хотелось поговорить с ней об этом факультете и послушать ее истории. Ведь их встречи происходят не так часто, как ей того хотелось бы, но увы Кимберли не удалось осуществить свое желание.

— А кто это меня встречает? Это моя прелестная именинница. – Прабабушка, всегда относилась к Ким как какому-то младенцу. Марисоль обняла свою правнучку, а затем вручила ей 1 подарок запечатанный в красивой праздничной коробке. - Вот это тебе, но запомни, используй их лишь в крайних случаях.

Девочке стало очень любопытно, о чем именно говорит ее прабабка и не удержавшись она распечатала подарок.

— О боже, да это же маховик времени.

Пока малышка восхищалась подарком, к их дому подъехало еще две машины, в которых оказались ее бабушки Фиона Роджердс и Джена-Маргарет Лэнгстон, а также дедушки Фред Лэнгстон и Том Роджердс. Все были очень рады своей встрече, ведь они выпадают так редко. Гости поздравили именинницу еще несколькими удивительными подарками, такими как: филин, мантия невидимка, колпак ведьмы и волшебные сладости. Ким очень понравились все эти подарки и она в порыве радости начала запрыгивать на всех с крепкими объятиями и благодарить за это, ну а филина она решила назвать Клуддом.

— Кимберли, а где же твои родители? - спросила бабушка Фиона.

— Сама вот не знаю, они мне сказали спускаться вниз, что они меня будут здесь ждать, а их здесь не оказалось.

— Пойдем посмотрим во дворе. - произнесла бабушка Джена-Маргарет.

Когда они вышли во двор, то увидели Рейчал и Пита по уши занятыми праздничными хлопотами.

— Мама, папа, к нам гости приехали.- но родители не услышали малышку.

— Дорогие, а зачем вам магия, если вы ею не пользуетесь?- Произнес дедушка Фред, после чего он достал свою волшебную палочку взмахнул ее и все незаконченные дела Рейчал и Пита закончились. В беседке стоял стол наполненный едой, а все украшения и надувные шарики, которые они не успели повесить, так же были развешены по всему дворику, а по музыкальному центру играла веселая музыка. На часах уже было 10 часов утра и от этого Кимберли стало очень грустно.

— Что такое, малышка?- спросила Марисоль у девочки.

— Уже 10 часов, а письма из Хогвартса так и нет.

— Солнышко, не расстраивайся ты так, твое письмо обязательно придёт.

— Но в школе магии нет задержек, к тому же через неделю учебный год.

— Поверь мне, даже в самой великой школе магии и волшебства есть задержки, наверное, какую-то молодую сову подослали, вот она и заблудилась. К тому же ты живешь в Австралии, а не в Англии, а это тоже влияет важную роль. Так что улыбнись, сегодня твой День Рождения и у нас для тебя много сюрпризов.

— Ну что ж ладно, так и быть. Надеюсь все так и есть, как ты и сказала.

После слов прабабушки настроение девочки явно поднялось, и она принялась за вкусный пир со своей семьей. После этого родители девочки Пит и Рейчал решили вручить ей подарки.

— А теперь прошу всех оторваться от своих тарелок, мы собираемся вручить Кимберли подарки. -держа бокал в руках и постукивая по нему ножом заявил Питер. После чего он и его жена достали девочке свои подарки, первым подарком оказался барсук. Почему именно он? Спросите вы. Да все потому что барсук является талисманом факультета пуффендуй. А эта семья, как уже упоминалось раньше, из поколения в поколения была именно им, не считая Марисоль.

— Вау, спасибо вам большое. А это мальчик или девочка?

— Это девочка.

— Тогда я назову ее Руби.

— Замечательное имя. - произнес Питер с улыбкой на лице, он был рад видеть радость в глазах дочери.

— А если, я не попаду в пуффендуй, а стану гриффиндоркой, как я и хотела, вы же не отберете ее у меня и не вернете обратно в зоомагазин?

— Нет, ни в коем случае. Теперь, ты ее полноправная хозяйка и никто не вправе ее у тебя отнять.

— Тогда огромное спасибо, это один из моих самых лучших подарков за сегодняшний день. – произнесла девочка радостным голосом и крепко сжимала в объятиях своего нового домашнего питомца.

— Не за что, малышка. – произнесли в один голос родители Ким.

— Что ж, а вот тебе второй подарок.

Девочка набросилась на подарок и быстро стала распечатывать подарочную упаковку, таково было ее любопытство. Когда она наконец-то распечатала подарок, то увидела метлу. На лице малышки отразилось недоумение и небольшое разочарование. А в ее голове пронеслось « Что это значит? Я что по их мнению на дворника похожа? Зачем мне метла?». Родители заметили ее недоумение и принялись за объяснения.

— Ким, это твое новое средство передвижение по Хогвартсу. Запомни, только по нему и до тех пор, пока ты полностью не овладеешь метлой, этому вас научат в школе на уроке «полета на метле». Ни в коем случае не смей летать в мире маглов, нельзя чтоб хоть кто-то тебя увидел и нас раскрыли. – произнесла мать с нежностью и одновременно с серьезностью в голосе.

Родители девочки никогда не рассказывали ей о подобном средстве передвижения, во избежание того как бы она не научилась втихомолку от них и не раскрыла их семью перед соседями маглами.

— Что? Это же просто метла? Как на ней вообще можно летать и почему вы мне никогда не говорили о подобном средстве передвижения у волшебников?

— Это не просто метла, это нимбус 2001, самая скоростная метла из всех существующих метл в мире магов. Думаю ты запросто овладеешь ею, полеты у тебя в крови, наша семья из поколения в поколение состояла в команде по квиддичу, так что полеты являются одной из особенностей семьи Роджердс и Лэнгстон.

— Почему я и об этом впервые слышу, что вы еще от меня утаивали? И вы так не ответили еще на один мой вопрос «Почему вы мне никогда не говорили о подобном средстве передвижения у волшебников?»

— Мы об этом тебе не говорили лишь из-за того что б ты не покалечила себя учась летать на метле или же не выдала себя и всех нас перед маглами, если б такое произошло, то это б кончилось очень плачевно. Ну а насчет утаиваний, думаю, что пока тебе нужно знать только это. Ну и еще кое-что ты должна увидеть, жди. – произнес отец и удалился в дом.

Когда он вернулся, то в его руках был какой-то сундук среднего размера.

— Что это? – спросила Ким.

— В этом сундуке находятся необходимые мячи для игры в квиддич и самый первый пойманный золотой снич, моим мужем Роджером. – с грустью в голосе произнесла Марисоль.

— Круто. Когда научите меня играть в эту игру? – спрашивала Ким у своей семьи.

— Здесь мы не сможем тебя научить, так как повсюду маглы. Как только мы поедим в наш загородный домик, то сразу же и научим. – Загородный домик семьи Роджердс находился еще в той глухомани, в сосновом лесу на окраинах Портленда в США, рядом с их коттеджем не было не одного соседнего домика и не единой живой души, как раз самое подходящее место для магии. Рейчал, Питер и Кимберли редко там бывали, поскольку большую часть своей жизни они проводили в Австралии, а именно в Сиднее. А их прабабушка Марисоль большую часть своей жизни провела именно в Лихтенштейне, в одной из самых маленьких стран мира, размер которой составляет 160 кв. км, так как в той стране основным языком является немецкий, Марисоль его знала на отлично и даже немного обучила ему свою семью. Ну а Джена-Маргарет Лэнгстон и ее муж Фред, известные, так же как и родители Рейчал, матери Кимберли, решили обосновать свою жизнь также в Австралии, в штате Виктория в городке под названием Мельбурн. Ну и напоследок родители Питера, отца Кимберли, Фиона и Том Роджерс обосновали свою жизнь в Портленде США, в центре города, но а все свое детство они провели именно в Англии.

— А когда мы поедим туда?

— Дорогая, я пока не могу тебе этого ответить. Когда поедим, тогда и сообщу.

— Ладно. – тяжело вздыхая произнесла Ким.- А этот набор для квиддича вы тоже мне подарите? - уже немного воодушевленней спросила девочка.

— Конечно подарим, но это будет поздней. Когда именно, это пока секрет, сама потом узнаешь. А пока он останется у нас с мамой. – произнес Питер.

— Ну что ж, может прекратим уже лясы точить и приступим к следующему этапу этого праздника для нашей чудесной именинницы? – произнес дедушка Том.

— Да, думаю, Том прав. – начали соглашаться с ним Марисоль, Фиона, Фред и Джена-Маргарет.

После чего все встали из-за стола, Рейчал махнула своей волшебной палочкой и стол стал совершенно пустым, как будто там ничего и не было. Затем все молча направились следом за Питером. Кимберли не понимала, зачем они идут в подвал их дома, ведь там нет ничего интересного. Когда они пришли в свой пункт назначения, Кимберли поняла, что она ошибалась и в их подвале оказалось то, чего Кимберли не разглядела раньше. Отец девочки подошёл к одной из стен, затем направил свою волшебную палочку на нее и произнес заклинание «Фиделиус» и перед их кругозором предстала комната, которую Кимберли никогда в своей жизни не видела и даже не догадывалась о ее существовании. Ох, если б она знала, что эта комната существует, она бы в ней проводила все свое время. В этой комнате было спрятано все магическое, в случае того если в их дом нагрянут маглы. Так же в этой комнате находился старый пыльный камин, трубы которого не было видно не снаружи здания, не внутри. Проем этого камина был высотой с человеческий рост, а на камине висело какое-то ведерко с каким-то порохом.

— Что это за комната? Почему я и о ней ничего не знала? – спрашивала Ким и одновременно опускала своего пушистика на пол.

— В этой комнате собраны все магические вещи принадлежавшие нам когда либо. И самое главное, видишь этот камин? – девочка лишь кивала головой.- Это не просто камин, считай его телепортом в мир магии и волшебства, но для того что б сработал этот телепорт, нужно взять летучий порох с этого ведерка, затем встать внутрь камина, представить место куда бы ты хотела попасть, четко произнести название этого места и бросить порох. В данный момент нам нужна Косая Аллея. Запомнила? – сообщил Питер своей дочери.

— Угу.

— Давай сначала я пойду, заодно малышка и посмотрит, как надо делать. А то еще занесет ее не туда куда нужно. – произнес Фред.

— Хорошо, давайте.

Ким стояла и внимательно наблюдала за происходящим, не смотря на то что эту малышку с самого рождения учили магии, но о существовании волшебного камина, летающей метлы и о квиддиче она узнала, только сегодня. На удивление Ким никогда не бывала в волшебном мире, она не знала, почему это так, наверное, ее родители хотели хоть ненадолго оградить от него, хотели, что б она хоть немного пожила магловской жизнью. Питер и Рейчел лишь привозили различные презенты с мира магии и волшебства, когда они там бывали. Поэтому то, что она видела сейчас, было для нее чем-то новым. И вот что конкретно она увидела, дедушка Фред делал все так, как и говорил ее отец. Сначала он взял летучий порох, встал в камин, затем недолго постоял там, после чего четко и громко произнес Косая Аллея и ее дедушкой овладел какой-то зеленый мощный огонь, он был настолько сильным, что всем пришлось даже отойти на пару шагов от камина. После того, как огонь утих, а потом и вовсе исчез, Ким увидела, что ее дедушки также нет, как и пламени. Кимберли немного напрягало такое перемещение через камин.

— Ну что ты готова?- спросила Рейчал у своей дочери.

— Как-то меня все это волшебное перемещение пугает. - произнесла малышка Ким.

— Не бойся, главное все сделай в той же точности, что и сделал твой дедушка.-произнесла мать своей дочери.

— А что будет, если я неправильно произнесу название места назначения?

— Тебя только может отнести не туда куда бы ты хотела попасть, но больше ничего. Думаю с тобой этого не произойдет, так что не стоит волноваться. - продолжала утешать свою дочку Рейчал.

— Нет, я не хочу, я боюсь.

— Давай сделаем тогда так. Я, твоя мама, твоя прабабабушка Марисоль, бабушка Джена-Маргарет и дедушка Том пройдем первыми, затем после нас пройдешь ты, а твой отец останется с тобой и пойдет после тебя. Так пойдет? - произнесла Фиона своей внучке. Девочка лишь кивнула в ответ, она до жути боялась этот телепорт-камин.

— Тогда хорошо, продолжим. Марисоль, давайте начнем с вас. - взяла контроль в свои руки Фиона. После чего прабабушка Кимберли взяла летучий порох, встала в камин и сделала все тоже, что и дедушка Фред. Марисоль также обхватило зеленое пламя, а затем оно и она исчезла. Следом за Марисоль пошла бабушка Джена-Маогарет, затем дедушка Том, Рейчал и уж после них Фиона. Но перед тем как бросить порох и произнести "Косая Аллея", Фиона бросила пару слов оставшимся.

— Увидимся в Косом Переулке возле «Гринготтса».- После чего она также как и все остальные произнесла название своего пункта назначения, бросила порох и исчезла вместе с зелеными объятиями пламени.

— Теперь твоя очередь. – Отец девочки протянул ей ведерко с порохом, Кимберли неохотно взяла его и стала в камин.

— Помни только, ты должна произнести «Косая Аллея» четко и правильно.

Но девочка видимо не услышала своего отца, «Косоаллея»- выкрикнула Ким, после чего зеленое пламя заключило девочку в свои объятия также, как и ее семью и она оказалась не понятно где. Кимберли начал овладевать страх, она не видела не своей прабабушки, не бабушек, не дедушек и своих родителей тоже. Кругом стояли какие-то странные люди: шлюхи, черно торговцы и остальные пугающие типы, которые то и дело приставали к малышке, но ей удалось от них увернуться. Девочка с облегчением вздохнула, что наконец-то она прошла этих пугающих людей, она продолжала искать в толпе свою семью, но никого не находила, она настолько погрузилась в эти поиски, что совсем не заметила, как наткнулась на одного подозрительного типа от которого, ей не удалось увильнуть. Он схватил ее за правую руку и что-то непонятное начал бурчать себе под нос, единственное, что Кимберли четко услышала, так это «Что такая юная особа делает в этом районе?», дальше он начал мямлить что-то непонятное и тащить Кимберли куда-то. По внешнему виду этот человек был очень пугающим. У него не было одного глаза, нос был ужасно кривым и сильно острым, его кожа была сильно бледной, словно из фарфора, а его единственный глаз был красного цвета, его губы были сжаты в тонкую гармошку и по ним было видно, как будто когда-то его рот был сшит нитками, ну а все его лицо было очень худым и вытянутым, сильно выделялись скулы, заостренный подбородок, а единственный его глаз был впадший и все его лицо было покрыто какими-то рубцами похожими на ожоги и кровоточивые раны. Уши же его были какими-то большими, а мочки ушей были растянуты и в них сторчали какие-то кости. На голове пробивалось лишь 3 белоснежных волоска, по внешнему виду этого чудовища было не понятно, сколько ему лет, а одет он был в какие-то порванные грязные лохмотья. Кимберли пыталась выдернуть свою руку с его захвата, но у нее это не вышло, он схватил ее мертвой, цепкой хваткой.

— Не смей вырываться от меня, вырвешься и пожалеешь.- шипел он ей.

У девочки уже началась истерика, по ее лицу начали катиться слезы градом, и все же она не слушала его и дальше продолжала брыкаться и вырываться.

— Отпустите меня, дяденька. Что вам от меня надо?- Но этот монстр не произнес ей ни слова, просто и дальше продолжил тащить ее куда-то.

— Отпусти меня, уродец! - уже немного взяв себя в руки, произнесла Ким. На что она получила сильную пощечину по лицу.

— Что вам нужно от меня, чудовище?- девочку сильно напугал этот человек. Но он так ничего и не ответил ей, а лишь схватил ее руку еще сильнее, у Кимберли было такое чувство, будто сейчас этот уродец выломает ее руку, настолько ей было больно. Крошка начала избивать это что-то, но тот на удивление терпел и не принял ничего. Малышка продолжала искать в толке свою семью, но так никого и не увидела. У девочки уже кончились силы и она перестала бороться за свое освобождение. Ким не могла успокоить свою истерику и не знала, что ее ждет дальше, но все же она понимала, что это явно не что-то хорошее.

Ким уже настроилась на самый худший исход, «Будь что будет»- подумала малышка. Но тут она почувствовала, как кто-то взял ее за левую руку и начал тянуть за нее. «О нет мне только этого еще не хватало»- подумала она. Девочка даже не поворачивала голову, чтобы посмотреть кто это, ей было страшно представить кто это еще может быть.

— Куда вы ведете мою дочь и почему у нее истерика?- вдруг из-за спины Ким раздался строгий мужской голос, похожий на голос ее отца.

— Докажите, что она ваша дочь.

— Я не должен ничего вам доказывать, я ее отец. Отпустите мою дочь и отдайте ее мне по-хорошему, пока не пожалели. Немедленно!

— Да и что же ты мне сделаешь? – с ехидной улыбкой произнес уродец.

— Как я вижу, вы не хотите идти ко мне на контакт и возвращать мою дочь по-хорошему, что ж в таком случае. - Питер достал свою волшебную палочку и направил ее на обидчика своей малышки, после чего он произнес боевое заклинание «Орбис», когда заклинание было произнесено, откуда не возьмись, поднялся синий смерч и закопал этого гадкого типа в землю. И вот Киберли почувствовала, что цепкой хватки, которая недавно держала ее руку, больше нет. В порыве радости девочка бросилась на своего отца с крепкими объятиями, еще никогда в жизни она не была так рада ему. В этот момент у нее в голове пронеслось « Наконец-то этот ужас окончился».

На последок Питер произнес, уродцу:

— Никто не имеет права обижать мою дочь, все знают, что если они это сделают, то будут иметь дело со мной, с одним из самых лучших и великих выпускников Хогвартса и одним из величайших мракоборцев.

— Ты у меня еще поплатишься за это, «великий выпускничок-мракобрец». Ох, как ты пожалеешь. - кричал уродец из под земли. На что Питер никак не отреагировал, а лишь взял свою дочь за руку и они направились к местному банку «Гринготтс» возвышающемуся над маленькими магазинчиками, именно возле этого банка их и ожидала остальная часть их семьи.

Когда они наконец-то дошли до банка, остальная часть их семьи принялась за расспрос «Где они пропадали? Почему так долго не было и что произошло?». У Питера и Кимберли не оставалось другого выбора, как рассказать правду. После чего начался галдеж куда похуже и они пожалели, что рассказали.

— Хватит галдеть, со мной все уже хорошо. – произнесла Ким. – А что мы вообще забыли в этом банке?

— Дорогая, понимаешь, у нашей семьи есть довольно большое количеств галлеонов и мы не можем все их хранить у нас дома, поэтому мы храним наши сбережения в этом волшебном банке «Гринготтс». Надежней места нигде нет, за исключением Хогвартса конечно. Этот банк является единственным банком в мире волшебников и больше никаких других банков нет, так же в нем можно обменять магловские деньги на волшебные и только в этом банке стоит такая защита, которой нет ни в одном магловском банке. Именно в этот банк приходят все студенты из семей волшебников Хогвартса прежде, чем отправиться за покупками и мы здесь по той же причине. Так что все подождут нас здесь, а мы с тобой отправимся туда вдвоем. – сообщила Марисоль своей правнучке.

Перед тем как зайти внутрь банка Кимберли внимательно осмотрела здание снаружи, и оно вызвало у нее восхищение. Здание было величественно белоснежным с двумя колонами на каждом этаже, к главному входу здания вели мраморные ступени вызывающие невольное восхищение у посетителей. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял пожиратель смерти с детектором лжи. Когда Кимберли и Марисоль прошли 2 бронзовые двери и детектор лжи, то они попали в помещение с серебряными дверями, на этих дверях весела табличка с надписью:

Восшествуй, незнакомец, но прими в расчет:
Того, кто завистью грешит, возмездие ждет,
Богатство без труда ты хочешь получить —
Недешево за то придется заплатить.
Сокровище, что в подземелье мирно спит,
Тебе, запомни, не принадлежит,
Вор, трепещи! И знай, что кроме клада
Найдешь там то, чего тебе совсем не надо.

Пройдя серебряные двери, правнучка и ее прабабушка попали в огромный мраморный холл, в котором за высокой стойкой работали не понятные существа для Кимберли. Возле каждого клерка лежали большие банковские книги и их работу контролировали какие-то люди.

— А что это за существа и люди над ними?

— Существа за стойкой это гоблины, а те люди что стоят над ними приспешники Волан-де-Морта или как их еще называют «Пожиратели смерти», при входе стоял тоже один из них и он нас обыскивал. Раньше тут все было совершенно иначе, именно гоблины были здесь самым главным персоналом и именно они производили все необходимые банковские операции, а также охрану данного банка и собственно банковских сейфов и именно гоблины встречали клиентов у дверей банка со встречающим поклоном. Сейчас же большей частью занимаются пожиратели, а на гоблинов они навалили всю работу домашних эльфов в придачу к банковской. Охрана банка теперь также находиться под контролем приспешников. Так что лучше держись поближе ко мне, Малышка. Эти существа не сильно дружелюбные, несмотря на их высокий интеллект, к тому же здесь еще и пожиратели смерти, а у них бог знает, что твориться в голове.

— Тогда почему же вы не заберете все свои сбережения с этого банка?

— Несмотря на все эти негативные перемены, мы все равно считаем этот банк самым надежным.

Пока Кимберли и Марисоль шли к стойке главного гоблина, девочка заметила, что каждый гоблин был занят разным поручением. Одни гоблины что-то пишут, другие взвешивают на высокоточных весах драгоценные камни, третьи проверяют подлинность поступивших в банк золотых монет, четвертые выполняют грязную работу отданные им по поручениям пожирателей и над душой каждого гоблина стоит приспешник Волан-де-Морта, таким образом контролируя их работу. Так же Ким заметила, что из холла в разные стороны ведёт большое количество дверей, через которые пожиратели смерти проводят посетителей.

Кимберли и оглянуться не успела, как они уже были у нужной для них стойки, как она заметила и здесь стоял приспешник.

— Здравствуйте, меня зовут Марисоль Роджердс. Я и моя внучка Кимберли Роджерс хотели б снять наши деньги. Вот ключ и номер ячейки. – после чего Марисоль протянула гоблину ключ и клочок бумажки с номером, он это все взял и изучающе посмотрел на прибывших клиентов.


— В таком случае идемте со мной. – гоблин соскочил со своей стойки и повел куда-то Кимберли и ее прабабушку, а следом за ними направился его надзиратель.

Как оказалось хранилище находилось в подземелье, куда можно было добраться лишь на заколдованной тележке, откликающейся на свист и управлять которой может лишь полномочный работник банка, а именно гоблин. Пожиратели так и не научились использовать эти тележки самостоятельно. В отличие от внешнего великолепия здания и роскошного главного зала, проходы к гоблинским тележкам представляли собой небольшие узкие помещения с каменными сводами и тускло освещенными горящими факелами. А коридоры в этих комнатах имели крутой уклон вниз в направлении движения и были оснащены узкой металлической колеёй, по которой и передвигались эти самые заколдованные небольшие тележки. Когда Ким ехала в одной из таких тележек, ее немного укачало, так как эти тележки имели только одну большую скорость и не более. По пути она заметила, что эти хранилища размещены глубоко под землей и в этом подземелье можно легко заблудиться, а также что в нём имеется уйма различных извилистых подземных переходов с чрезвычайно сложной взаимосвязанной системой транспортных путей простирающихся на сотни миль под землей и позволяющих гоблинам быстро передвигаться между любыми хранилищами.

Так же Ким заметила, что в некоторых коридорах было очень красиво, в них встречались подземные озёра, а также сталактиты и сталагмиты. На пути к самым глубоким уровням, а именно там где располагались более ценные сейфы, девочка заметила волшебный водопад «Гибель воров», она когда-то читала о нем. Она знала, что вода этого водопада смывает все защитные и обманные заклинания и что также вероятно, что «гибель воров» — не традиционная защита и ставится на непродолжительное время в особых случаях.

Когда они начали подъезжать чуть ближе к своему хранилищу, девочка услышала звуки похожие на драконьи, ей стало немного страшно от таких звуков. Но продлились они не долго, главный гоблин достал из своего кармана звякалку, чем именно и отогнал дракона. И вот наконец-то их тележка остановилась, девочка была рада ощутить землю под ногами после столь скоростной поездки.

— Мы на месте, вот ваш сейф 999. – после чего Гоблин достал ключ и открыл данное хранилище. А его надзиратель все также пристально за всеми следил.

Когда дверь распахнулась, Кимберли завладел ступор от увиденного, она и не знала, что их семья имеет столько сбережений. После чего она и ее бабушка взяли 3 мешка галлеонов и направились к тележке. Через пару минут Ким и ее прабабушка уже стояли на улице с остальной их родней.

— А теперь думаю, нам нужно зайти в «Лавку Олливандера» и купить для тебя подходящую палочку. А затем купить котел. – произнесла Рейчал своей дочке.

— Но зачем мне палочка и котел, если мне еще даже не пришло письмо из Хогварса?

— Я уверена, что оно скоро придет. Все хватит болтать, у нас еще сегодня много дел, нужно столько всего купить для учебы.

— Откуда вы знаете, что конкретно нужно для учебы?

— Ну мы же не одно поколение там учимся.

— Но ведь временна изменились.

— А вот и «Лавка Олливандера» - произнесла снова мама девочке.

Ким подняла голову, чтобы посмотреть на эту лавку «У Олливандера», она находилась в ничем не примечательном маленьком обшарпанном здании, а некогда позолоченные буквы над входом на вывеске «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» уже потеряли свой былой блеск. А в пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна волшебная палочка.

Когда девочка и ее семья зашли внутрь здания, где-то в глубине зазвенел колокольчик, оповещающий о присутствии кого-то здесь. Кимберли заметила, что эта лавка изнутри очень маленькая и в ней стоит один лишь стул для посетителей, а всё пространство занимают стеллажи с коробочками, в которых лежат в слегка безумном порядке волшебные палочки. Несмотря на неброский и несколько запущенный интерьер, девочка сразу ощутила в магазине некое благоговение и ей захотелось вести себя тихо и примерно, хотя в голове роилась уйма вопросов, но всё же Ким не хотела нарушать былую тишину.

— Добрый день. – произнес тихий мужской голос.

Девочка настолько засмотрелась на все эти коробки с волшебными палочками, что даже не услышала его. Оторвало ее от этого, только скрип половицы и голос матери.

— Здравствуйте, мы бы хотели приобрести палочку для моей дочери Ким.- После чего Рейчал протянула ему листочек, где были записаны все параметры ее дочери.

— Кажется, я вас помню, вы мисс Рейчал– забирая, а затем смотря на листочек произнес он.

— Да. Вы угадали.

— А с вами как я вижу Питер Роджерс, Марисоль Роджерс, Фиона Роджерс, Том Роджерс и конечно же ваши родители Фрэд и Джена-Маргарет Лэнгстон. Помница как недавно вы и ваш муж Питер выбирали свои первые волшебные палочки. Ну а сейчас настала очередь первой волшебной палочки юной мисс Роджерс, что ж хорошо, сейчас подберем.

—Ваша память чрезмерно удивляет и как вы только запоминаете все это? – произнесла Рейчал

— Отец наградил меня хорошей памятью. – улыбаясь и доставая коробочку с волшебной палочкой проговорил он.

— Вот попробуйте эту, мисс Роджерс. – и он протянул Кимберли волшебную палочку.

Кимберли подняла голову дабы посмотреть на продавца и взять волшебную палочку. Перед ней предстал пожилой мужчина, волосы его были белыми и взъерошенными, а глаза бледно голубыми, почти что мертвыми. Но не смотря на свои блеклые глаза, этот мужчина был довольно дружелюбен и он поражал всех своей памятью, он помнил все палочки какие когда либо произвел и кому она досталась, мало того, мистер Олливандер способен был создать новую палочку для старого клиента и без прибегания к каким либо примеркам. Он был отличным специалистом в своей области, но, похоже, знания его являлись достаточно узкими.

— Это акация с волосом единорога, 10 дюймов. А теперь давайте взмахните ею. – произнес мистер Олливандер.

Ким сделала так, как ей и сказал продавец, после ее взмаха у мистера Олливандера загорелась одежда. Девочка запаниковала и мигом же бросила эту палочку. Похоже старичок не сразу заметил, что он горит. Но не успел он еще начать паниковать, как Питер наставил на продавца палочку и произнес «Акво Эракто» и пламя же сразу ушло.

— Примите от меня большое, пребольшое благодарствие, теперь я ваш должник. – затем он достал другую палочку, посмотрел на Ким и на первую палочку и произнес - Эта явно не подходит, попробуйте еще эту, юная мисс Роджерс. Она изготовлена из ясеня и пера пегаса, а размер ее 11 дюймов. - оповестил продавец и отошел подальше от девочки.

Малышка с опаской взяла палочку и взмахнула ею, после чего в лавке произошел погром, все коробочки с волшебными палочками, попадали, как карточные домики.

— Да, эта тоже не подходит.- И он сразу выхватил ее из рук юной волшебницы.

И так они примеряли почти половину лавки, и не одна из палочек не подошла малышке Ким. Девочка уже начала расстраиваться, когда взглянула на одну из витрин и увидела целую гору примеренных палочек, лежащих на ней. Но грустить ей пришлось не долго, мисстер Оливандер достал еще одну палочку и протянул ей со словами:

— Думаю эта должна тебе подойти.

И вправду его слова оправдались. Когда Кимберли взмахнула палочкой, она почувствовала какой-то необыкновенно мощный прилив сил, который никогда в жизни не испытывала и из ее палочки начали вырываться разноцветные искры, похожие на чудесный фейерверк, а вокруг Ким появилась какая-то красная аура.

— Что я и говорил. Наконец-то мы подобрали вам вашу первую волшебную палочку.

— А из чего она?- поинтересовалась Ким

— Ель и перо феникса, 11 дюймов. Ель подходит смелым и цельным натурам. Они не поступают в разрез со своими принципами. Честны, благородны и ответственны. Терпеливы и добры. Благородные защитники обиженных безвинно. Избранные, часто отмечены редкостным, огромным талантом, который успешно развивают. Похоже именно вы и являетесь такой натурой.

— А перо феникса зачем? – Кимберли было очень любопытно узнать о своем новом приобретении.

— Перо феникса увеличивает в вас лидерство, которым вы наделены с рождения. Оно является подходящим ядром для смелых и решительных магов, готовых жертвовать своей жизнью ради других. Так же эти маги являются верными друзьями, часто влезают в переделки и рискованные приключения.

— Но я далеко не лидер. – проговорила девочка.

— О нет, дорогуша, именно им вы и являетесь, палочка никогда не ошибается со своим избранником. В скором времени вы сами в этом убедитесь и я уверен, что именно вы вернете этот мир в прежнее русло, главное не замыкайтесь в себе. – проговорил продавец забирая и упаковывая палочку.

— С вас 7 золотых галлеонов. – проговорил мистер Олливандер смотря на родителей девочки.

— Вот держите, спасибо. – проговорила Рейчал передавая деньги продавцу.

После чего все попрощались с мистером Олливандером и направились к выходу из лавки. Но тут случился небольшой инцидент, когда Кимберли выходила из лавки она не заметила входящих людей и случайно сбила одну девочку с ног и из ее рук выпала клетка с недавно приобретённой белой совой.

— Эй, смотри куда прешь. Если с моей совой что-то случилось, то на тебе и живого места не останется. – сердито проговорила девочка.

— Прости, я не специально, я тебя не заметила. – проговорила Ким немного перепуганным голосом и подняла клетку с совой и протянула ее девочке, к ее счастью с совой ничего не произошло.

Девочка осмотрела внимательно свою сову и клетку и произнесла:

— Твое счастье, что она цела, но впредь смотри куда идешь. – уже более дружелюбно произнесла девчонка, после чего они с Ким разминулись по своим делам.

— Теперь нужно купить котел. Я в них отлично разбираюсь, так что пойдем вместе.– произнес дедушка Фред и они зашли с Ким в магазин котлов, а все остальные остались их ждать снаружи, купив оловянный котел стандартного размера они покинули магазин.

— Что ж теперь нам нужно еще книги, медные весы, комплект хрустальных флаконов и одежда для Хогвартса.

На часах уже было 18 часов вечера, когда семья наконец-то закончила с покупками. Все увидев время быстро поспешили на косой переулок, затем прошли стену и попали в забегаловку под названием «Дырявый котел». Он представлял собой крошечный невзрачный бар с маленькой гостиницей наверху, расположенный в Лондоне и видимый только волшебникам. Маглы вообще не замечали, что на улице между большим книжным магазином и магазином компакт-дисков имеется что-то ещё. А поскольку попасть в Косой переулок проще всего через задний двор «Дырявого котла», неудивительно, что бар пользуется популярностью. Бар был довольно тёмным и обшарпанным. В нём собрались самые разнообразные посетители. Это ещё и своеобразный клуб, где могут встретиться и спокойно побеседовать за чашечкой чая, а то и чего покрепче, волшебники из провинций, приехавшие в Лондон по делам. Все здесь знают, что это место является старейшим пабом Лондона, и его фактический адрес — Косой переулок, 1.

Но все же Роджерс не намерены были задерживаться в этом убогом месте и пройдя еще через одну стену, они оказались в совершенно другом мире. В мире в котором нет магии и волшебства, а конкретнее в Великобритании в городе Лондон.

— А что мы тут забыли? Нам разве не пора домой? – спрашивала малышка у своей семьи.

— Это сюрприз, потерпи немного.

И вот подойдя к книжному магазину Кимберли заметила чью-то машину, эта машина казалась ей довольно знакомой и похоже она ждала именно их. И вот какого было удивление, когда девочка увидела кто именно был в этой машине. Из нее вышли старые друзья ее семьи Джулия и Майкл Миллер и их дочь и лучшая подруга Кимберли, Эмма Миллер, а следом за ней младшая сестра Эммы, Кассандра. После чего все полны радости поздоровались друг с другом, поздравили словесно малышку Ким, сели в машину и отправились куда-то.