Размер шрифта  Вид шрифта  Выравнивание  Межстрочный интервал  Ширина линии  Контраст 

Дилогия "Извините, ошибся Лондоном"

сонгфикОбщее / 13+ / Джен
Уолтер Скиннер
15 мая 2017 г.
15 мая 2017 г.
2
1.817
 
Все главы
Отзывов пока нет
Эта глава
Отзывов пока нет
 
 
15 мая 2017 г. 694
 
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Секретные материалы (кроссовер)
Основные персонажи:
   Кингсли Бруствер (Шеклболт), Эйлин Принц, Курильщик (C.G.B.), Уолтер Скиннер
Пэйринг:
   Уолтер Скиннер, Курильщик, Эйлин Принц, Кингсли Бруствер
Рейтинг:
   PG-13
Жанры:
   Юмор, Повседневность, AU
Размер:
   Мини, 7 страниц, 2 части
Описание:
Дилогия о необычных личностях, встретившихся однажды в Лондоне.


Посвящение:
Ри:)

Публикация на других ресурсах:
С разрешения автора

Примечания автора:
Название позаимствовано в романе «Никогде» Нила Геймана.

Написано для фестиваля «X-over».


10 июня 1998 года
Лондон, Англия
Точное местонахождение неизвестно


– Мы оба прекрасно понимаем в насколько неустойчивом положении оказались. – Белый дым от сигареты поднимается пышными кольцами к потолку.

– Без сомнения…

– И это случилось по вашей вине, мистер Бруствер.

– Я бы сказал, что это произошло из-за отсутствия слаженности в работе моей команды. В связи с некоторыми переменами, в структуре общества происходят плановые перестройки, реформации…

– Реформации? – Дымок зависает под потолком, скользит сквозь решетку вентиляции и вмиг исчезает.

– Именно. Уверен, что впредь недоговоренностей такого плана не будет. Вы сами понимаете – многолетняя война закончена, население ликует. Разные слои общества демонстрируют веселье по-разному.

– Из-за вашего ликования мне пришлось оставить некоторые… неотложные дела в Антарктике и лететь сюда с двумя пересадками. Эти бессмысленные оправдания не достойны министра. В случившемся замешаны ваши люди.

– Эти люди, позвольте уточнить, не являются моими. Магический мир существует по принципу демократического общества и…

– Мистер Бруствер…

– Мистер Спендер. – Обмен любезными улыбками.

– Что мы будем делать с полем из роз на площади перед Биг-Беном? А со взрывами и летающими… – шелест бумаг, – коровами?

– Ммм, я полагал, что на подобный случай выработана определенная тактика поведения. Подберем подходящее объяснение и дело в шляпе. Как насчет урагана? Бедное животное принес торнадо прямо с поля, на котором оно… паслось? А дальше – небывалое потепление, вследствие чего розы…

– Глобальное потепление? Допустим… – Сигарета опускается в стеклянную пепельницу к окуркам-близнецам. - Как, в таком случае, объяснить фейерверки в небе над Тауэром?

– Национальный праздник. Британские спецслужбы рассекретили некоторые документы, согласно которым, вчера был день рождения… – молчание, прерываемое шепотом вентилятора, – Джеймса Бонда? Того парня, что послужил прототипом…

– Прекрасно. А купидонов в нижнем белье и павлинов в самом центре города назовем массовой галлюцинацией после употребления некачественного алкоголя? Взболтать, но не смешивать.

– Спецэффекты. А павлины просто сбежали из зоопарка.

– Вы понимаете, что случившееся практически повторяет Розуэлльский инцидент в США?

– Розуэлл? Вы о той вечеринке Пожирателей смерти? Министр был связан по рукам и ногам. В буквальном смысле этого слова.

– Я знаю об этом лучше вас. Мистер Страгхолд в замешательстве. И я не всемогущ. Весь Синдикат сейчас ищет способ правильно представить этот инцидент общественности. – Красная пачка «Морли» выскальзывает из кармана, повинуясь движению бледных пальцев. Мужчина закуривает вновь, наблюдая, как дым окутывает комнату. – У меня остался всего один вопрос: как объяснить законопослушным гражданам Лондона, почему поезд парил в небесах?

– НЛО? Испытание современной военной техники? Вы раньше пользовались такими объяснениями. Я пролистал отчеты.

– Современная техника? Если британцы научатся летать на паровозах – жди войны.

Кингсли Бруствер откидывается на спинку кресла и прикрывает глаза ладонью.

– В таком случае, я не знаю.

– Вы не знаете, мистер Бруствер?.. – худой изможденный мужчина тушит сигарету о стеклянную пепельницу и направляется к выходу. Вопрос так и повисает в воздухе.

***


На следующий день маггловские издания пестрят яркими заголовками: «Правительство всё отрицает», «Вчерашний инцидент называют полетом метеорологического зонда», «НЛО над Лондоном. Британские спецслужбы вновь замалчивают факты».
Курильщик устраивается в кресле «Боинга» и разворачивает утреннюю газету. Главное – создать себе особую репутацию. Стоит правительству официально заявить, что поезда летать не могут, и люди сами придумают подходящую легенду.

Маггловская пресса не вызывает у него такого живого интереса, как присланная прямо к трапу самолета дипломатическая корреспонденция. Яркая газета на пергаментной бумаге – картинки в ней двигаются, а страницы способны говорить.

Журналисты-маги щедры на комментарии.

«Вечеринка по случаю выхода Люциуса Малфоя из Азкабана прошла с небывалым размахом…»

Умеют же маги расслабляться.

Курильщик улыбается и сжимает в руках пачку Морли. Курить на борту нельзя, зато читать никто не запрещает. Самолет возвращается в Вашингтон, будет о чем поразмышлять в полете.
_________________________________
(1)[прим. автора – цитата "взболтать, но не смешивать" заимствована из серии фильмов об агенте ОО7. Буквально, фраза означает следующее: любимый коктейль Джеймса готовят из взболтанных по отдельности водки и мартини. Перед подачей их не смешивают в шейкере. Наслаивают один напиток на другой]
Написать отзыв
 
 Размер шрифта  Вид шрифта  Выравнивание  Межстрочный интервал  Ширина линии  Контраст