Согласно традициям

сонгфикюмор / 13+
22 мая 2017 г.
22 мая 2017 г.
1
1543
 
Все
Отзывов пока нет
Эта глава
Отзывов пока нет
 
 
 
 
Основные персонажи:
   Абраксас Малфой, Люциус Малфой, Нарцисса Малфой (Блэк)
Пэйринг:
   Нарцисса Блэк/Люциус Малфой, Сигнус Блэк, Абрахас Малфой
Рейтинг:
   PG-13
Жанры:
   Юмор
Предупреждения:
   OOC
Размер:
   Мини, 5 страниц, 1 часть
Статус:
   закончен
Описание:
У чистокровных семей свои традиции

Публикация на других ресурсах:
С разрешения автора

Примечания автора:
Для WTF Lucius Malfoy Fandom


— Мистер Блэк, мисс Блэк, — изящные поклоны.

— Мистер Малфой, мистер… м… Малфой, — Сигнус Блэк пожал руку главе семейства, а потом его сыну. Нарцисса вежливо улыбнулась и почтительно склонила голову.

В гостиной Блэков царил хаос. Разноцветные пергаменты были разбросаны повсюду. На столике остывал наспех приготовленный кофе. Не лучшая обстановка, чтобы встречать гостей, но, когда всё так складывается, приходится терпеть неудобства.

— …Девятый раз за месяц! Нам непременно нужно сегодня всё решить, — Сигнус ёрзал в кресле, ощущая себя неловко под прицелом двух пар холодных глаз. Одного Абрахаса ещё можно было как-то вытерпеть, но вместе с отпрыском…

Нарцисса держалась превосходно, и только покрасневшие глаза выдавали усталость после многодневных переговоров.

— Я хочу пятую часть капитала с семейного счета Блэков в Гринготтсе. По моим подсчетам это сто тысяч галлеонов и двадцать два сикля, — Абрахас щелкнул пальцами, и возникший перед ним домовик протянул Сигнусу пергамент с литерой «М». Он был испещрён расчётами, внизу стояла подпись Малфоя.

На документ Сигнус взглянул мельком и тут же сжег его взмахом палочки. Пепел осыпался на ковер, совсем рядом с пятном абсолютно такого же цвета.
— Пятая часть состояния? А может, желаешь поместье в Шотландии и зимний домик в горах? Абрахас, это уже ни в какие ворота не лезет! — Сигнус картинно схватился за сердце.

— Papa (1), — Нарцисса потянула отца за камзол, — держите себя в руках.

Младший Малфой откровенно скучал, не желая вмешиваться в обсуждения. Сигнус разозлился ещё больше. Вот стервец! Будто происходящее его никак не касается.

— Шли бы вы с Люциусом… погуляли, — получилось излишне язвительно, совершенно не в его духе. Но Нарцисса с невозмутимым видом поднялась и, извинившись перед Абрахасом, взяла под руку потенциального жениха. Так-то лучше, не для женских ушек эти споры.

— Абрахас, ты сдурел!

— Сигнус, прошу тебя… В столь щепетильном деле надо быть сдержаннее. Согласно традициям перед свадьбой мы обязаны договориться о приданом.

— Согласно каким традициям? Это ты мне должен, старый пройдоха! — Сигнус хлопнул в ладоши, и перед гостем появился домовик с большой пыльной книгой в руках. — Смотри! — он раскрыл фолиант и зачитал: — «…И когда найден будет муж для чистокровной дочери Вашей, следует получить с его родителей плату за столь драгоценное приобретение».

Абрахас слушал с абсолютно непроницаемым лицом, отчего Сигнус смутился и добавил, не глядя в книгу:
— А цена тому — не менее пятой части твоего счета в Гринготтсе.

— Сочиняешь, — Абрахас потянулся к книге, но та ужалила его чарами. — Вот, значит, как? — он брезгливо отдернул руку. Тогда нам не о чем с вами говорить! Люциус, идем!

— Всё равно ведь притащишься! — бросил ему в спину Сигнус.

Как в воду глядел…

Ровно через три дня Малфои снова появились у дома на площади Гриммо.

— Передумал?

— Ну что вы, мистер Блэк! Пришел восстановить справедливость, — на сей раз исхудавший домовик Малфоев тащил увесистый том с фамильным гербом в золоченой оправе.

— Цитирую: «Не забывайте о традиции. Для наследника выбирайте невесту чистокровную и богатую, чтобы…» Так, это не то… А, вот: «Бракосочетание состоится только в случае, если семья невесты обеспечит приданое в размере пятой части от семейного состояния».

— Абрахас, ты сдурел!

— Сигнус, прошу тебя… Дети, погуляйте!

Люциус демонстративно закатил глаза, но взял измученную Нарциссу под руку.

— Абрахас, мы придем к какому-то решению или нет?

— Нет, пока ты не отдашь мне приданое. Иначе никакой свадьбы не будет.

— Пятую часть капитала? Ты хоть понимаешь, что со мной жена сделает? Это невозможно!

— А как же твой личный счет в Гринготтсе? Тот, о котором ей неизвестно. Насколько я знаю, там почти сто тысяч галлеонов.

— Не понимаю, о чем ты, — Сигнус принялся теребить бороду, отросшую за этот безумный месяц.

— Те деньги, что ты с Лестрейнджа за помолвку с Беллатрикс стряс. Помнишь? — Абрахас лукаво прищурился.

— Не знаю я ни о каком счете. И никаких денег с Лестрейнджа не брал.

— Конечно, не брал. Ты их выиграл. В магические шахматы.

— Да с чего ты взял, Абрахас?

Тот откинулся на спинку дивана и иронично улыбнулся.

— Связи временами очень полезны.

— Вот и иди со своими связями. Моя очередь требовать. Книгу ты видел. Я готов поменять денежный долг на поместье в Девоншире и пару павлинов. У тебя же есть павлины?

Абрахас поперхнулся и со звоном опустил чашку на стол.
— Нам не о чем с вами говорить, мистер Блэк!

Обиделся. Ничего, к пятнице опять придет. Уже весь кофе в доме выпил.

— Люциус, мы уходим, — дверь хлопнула снова.

***
— Пятьдесят тысяч и домик в горах…
— Да ничего ты не получишь, старый хрыч!

***
— Сто тысяч галлеонов, и оставь павлинов себе.
— Сигнус, это неприемлемо!

***
— Малфой, хоть детей-то пожалей! У твоего сына скоро седина появится.
— Надо было соглашаться на начальное предложение. Седина мужчину красит, а вот твоя дочь так старой девой и помрет.
— Иди отсюда, осёл упрямый!

***
— Давай выпьем…
— За что пить будем?
— Два месяца, как встречаемся. Это срок, между прочим. Отметить надо.
— Я тебя в Шотландию приглашу, когда поместье станет моим. Там и отметим.
— Абрахас!
— Сигнус!

***

— Всё. Не могу больше.
В доме Блэков за три месяца ничего не изменилось. Разве что бумаг в гостиной стало ещё больше. Абрахас пил кофе и морщился, а Сигнус всеми силами старался не обращать внимания на его гримасы.
— Давай в следующий раз вы приедете в Мэнор. У нас хоть кофе приличный, не то что эта бурда.

— Абрахас, я тебя прошу. Давай детей-то поженим? И найдем, где кофе выпить. Да хоть в самом Куршавеле!

— Так ты все-таки отдаешь мне домик в горах? — алчный взгляд. Сигнус фыркнул и насупился.

Темы для разговоров себя исчерпали. Даже прошедший матч по квиддичу уже обсудили до самого последнего квоффла.

— А где Нарцисса и Люциус? — спросил вдруг Абрахас.

— Мордред их знает, гуляют, наверное, — Сигнус взглянул в окно. На улице шел дождь.

— Что-то я сомневаюсь…

— Может, они наверху?

Абрахас ухмыльнулся:
— Ну да, в спальне Нарциссы.

Сигнусу потребовалось несколько минут, прежде чем уловить суть намека.
— Что?! Нарцисса!

***

Кофе закончился, как и бутылка дорогого портвейна из малфоевских погребов. Обиженный Люциус был отправлен в свою комнату, всхлипывающая Нарцисса — под домашний арест.

— И что теперь?

— Знаешь, Блэк, я тут подумал: к черту всё! Не можем договориться — традиции против нас — так зачем мучиться? Завтра же напишу Гринграссам или Ноттам (2). У них тоже дочки на выданье. Подходящие партии для моего сына.

— Что?! — Сигнус слетел c кресла. — После того, что он сделал? Да он обязан жениться!

— Полагаю, это уже не мои проблемы… — Абрахас поднялся и направился к выходу.

— Что?! Малфой! Сейчас же остановись! Да я тебя, да я…

— Сто тысяч галлеонов и двадцать два сикля.

— Абрахас, будь человеком! Это же мой личный счет. На старость копил.

— Или так, или никак!

Блэк напряженно размышлял, разглядывая узоры на ковре в холле.

— А может, в шахматы сыграем?

— Сигнус!

— Малфой…

***

Кажется, в последний раз отец будил его сам лет в десять. И это были не лучшие воспоминания. Почему же он снова?..

Люциус нехотя открыл глаза и в недоумении посмотрел на отца, мерящего шагами спальню. Тот расправил рубашку, застегнул мантию и собрал волосы в хвост темной лентой.

— Отец? Что такое?

— Вставай! Пора с твоей свадьбой разбираться.

— Что? — Люциус поморгал и сел. — С какой свадьбой? Я думал, что всё решено. Блэк перечисляет деньги, мы женимся… И я сплю, — он улегся на кровать и спрятал голову под подушку.

— Люциус Малфой! Сейчас же поднимайся! Мы едем к Блэкам — определяться с датой свадьбы.

— Опять? Вы три месяца не могли решить, кто кому приданое должен!

— Но ты же всё устроил? Кстати, мне понравился этот ход конем.

— Нарциссе тоже, — пробормотал Люциус, перекатываясь на спину.

— Мы должны соблюсти традиции, как и положено древнему магическому роду. Собирайся.

— Ну оте-е-ец…

Дверь за Абрахасом закрылась с громким стуком. Люциус вздохнул и сел, натягивая брюки.
— Традиции, традиции… Снова придется брать дело в свои руки!
________________________________
1 [Papa (пер. с фр) — папа]
2 [Нотты — в каноне не говорится, были ли у отца Теодора Нотта сестры. Предполагаю на свой страх и риск.]