Драбблы да Винчи. (Сборник драбблов)

драбблыобщее / 18+ слеш
05 июня 2017 г.
10 июня 2017 г.
7
7982
2
Эта глава
Отзывов пока нет
 
 
 
Трое, считая медведя.

Саммари: Риарио собирается уехать в отпуск с Лео, чтобы расслабиться. Увы, путешествия с Лео редко бывают расслабляющими.

Современное AU. На основе фотоманипуляции , опубликованной на Tumblr:  http://blake-ritson-love.tumblr.com/post/154204046473/idriseleven-d-ragonfl-y-i-think-it-is-too

Было время Рождества, и, конечно, железнодорожный вокзал бурлил толпами людей, спешащих сесть на поезд, спешащих сойти с поезда, спешащих пересесть с поезда на поезд, спешащих поймать такси, чтобы не стоять в очереди слишком долго. В отличие от Лео Риарио никогда не оставлял дела напоследок, и потому у них были на руках билеты, и им не пришлось слоняться по очередям в кассы или к билетным автоматам.

- Честное слово, этот вокзал – самое нерациональное общественное место во всей Флоренции, - ворчал Лео, - Не знаю, что за идиот его проектировал, но я мог бы сделать это гораздо эффективнее. И куда более эстетично. - Он бросил взгляд на ряд мансардных окон, - Как можно было потратить столько стекол и сделать так, что и темно, и ничего не видно?

Риарио перехватил свой кожаный чемодан и пробежал глазами табло с расписанием поездов. Время приезда на вокзал было рассчитано им так, чтобы по минимуму выслушивать жалобы Лео на архитектуру, поэтому их поезд уже был подан под посадку. Он повернулся, чтобы вывести их обоих к путям, но Лео рядом не было.

Риарио всегда считал Зороастра несдержанным матерщинником и думал, что тот не может держать свой рот на замке в силу дурного воспитания. Он скоро пересмотрел это мнение, поняв, что виной всему многолетние попытки ужиться с Лео. «Какого ж хрена!» - прозвенело у него в ушах так отчетливо, как если бы Зо стоял рядом. У них было меньше пятнадцати минут до отправления поезда, а Лео нигде не было видно.

Толпа набегала и откатывалась волнами человеческого прибоя, и Лео был где-то там, явно  отвлекшись и возмутительным образом не беспокоясь о пустяках вроде «успеть на поезд, прежде, чем он уедет». Тяжело вздохнув, Риарио присмотрелся к передвижениям толпы, пытаясь определить, где Лео мог только что пройти.

Ему тут же повезло. В толпе виднелась едва заметная дорожка, не успевшая снова заполниться людьми после того, как Лео протолкнулся мимо них. Быстрым взглядом своих темных глаз Риарио проследил, куда ведет этот путь, и в конце него обнаружился знакомый разгильдяйский силуэт. Странно, но Лео стоял прямо внутри сувенирной лавки - не в одном из тех мест, где его обычно можно было обнаружить.

Риарио проскользнул сквозь массу народа, ловко и элегантно, не оставляя за собой хаоса, и моментально оказался рядом со своим «artista», с изумлением созерцавшим гигантского плюшевого медведя ручной работы.

- Ты это не купишь, - сказал он, голосом холодным как змеиное шипение.

- Почему мы не прихватили с собой Зо? – ответил Лео, - Зо мог бы купить его для меня и забрать с собой в мастерскую.

Он примолк, измеряя медведя взглядом и несомненно определяя при этом безошибочно точные размеры, предположил Риарио.

- Зороастр предпочел не приходить, ибо отчетливо осознал, что пребывание в замкнутом пространстве поезда вместе со мной вредно для его здоровья. Он ясно дал это понять, если помнишь, - тон Риарио прозвучал еще суше, чем это вообще было возможно.

Лео, как обычно, не слушал.

- Если бы Зо был здесь, он бы попросил владельца магазина сделать и для меня такого же. Как у него это получается? Он всех знает, и все ему как будто должны, - Лео озирался в переполненном магазине, словно тоже надеялся отыскать знакомого менеджера или продавца.

- Он знает всех завсегдатаев тех отвратительных баров, в которых сам торчит целыми днями, и, подозреваю, знает о них вещи, которые они предпочли бы сохранить в секрете, - Риарио перевел взгляд с Лео на медведя и обратно, - Мы это не купим.

Лео поковырял пальцем мех у медведя на лапе.

- Удивительно, как они научились делать искусственный мех, правда? Джулио он понравится!

Сыну Ванессы? Джулио буквально настолько мал, чтобы даже держать голову – мальчику, должно быть, не больше двух месяцев!

- Лео, этот медведь через чур велик для младенца. Он не нуждается в нем и слишком мал, чтобы вообще понять, что это такое. Ты принимаешь роль крестного слишком близко к сердцу.

Лео надулся с упрямым выражением, означавшим, как знал Риарио, что он может поспорить и уступить или просто сразу уступить, но сберечь время и энергию. Разупрямившегося Лео невозможно было отговорить от того, что он хотел сделать. Время истекало, и поезд собирался отходить.

- Прекрасно. Покупай его, но я не буду помогать тебе с этим ни в коем случае, - Риарио отступил назад, холодно элегантный в облегающем черном, совершенно не похожий на человека, который станет тащить большого белого плюшевого медведя через железнодорожный вокзал Флоренции.

Разумеется, угроза была бесполезной, так как нельзя было поручиться, что Лео купит только медведя. Его взгляд непременно задерживался на сотне других безделушек, и он останавливался изучая то, как они работают. Если бы только была надежда успеть на поезд, Риарио скупил бы все, а потом погнал бы Лео на платформу.

Дальше все случилось, как обычно случалось во время путешествий с Лео. Поезд практически тронулся, и проводник в дверях отказался подать руку, но Лео запрыгнул внутрь, как всегда мало беспокоясь о своей телесной сохранности, Риарио же умудрился не уронить попутно своего достоинства. Они устроились на своих местах и тут столкнулись с проблемой медведя.

- Оно ни за что не влезет в каюту, знаешь ли, Лео.

Лео снова упрямо взглянул ему в лицо.

- У нас ведь будет кровать, разве нет? Если кровать будет достаточно велика для нас, то она сгодится и для медведя.

Риарио уставился Лео в глаза. Ведь он же не подразумевает, что медведь будет оставаться в кровати с ними ночью?

- Я имел в виду днем. Медведь может там побыть. Я предполагаю, ночью он может, ну, - там же будет стул или что-то такое? Мы просто можем задвинуть его подальше. Ведь мы же не собираемся провести все время в каюте, в конце концов?

Риарио вздохнул. Он давно ждал этого, первого отпуска, который позволил себе за достаточно долгое время. Круиз, из Венеции через Греческие острова, немного тепла и солнца. И, если быть честным, он планировал приятно провести некоторое время, закрывшись в каюте с Лео. Но вид медведя убивал все настроение.

Куда неотложнее, тем не менее, была проблема с медведем в поезде. Он было достаточно велик, чтобы претендовать на собственное место, а, значит, у него должен был быть и собственный билет. Он не помещался ни на верхней полке, ни на коленях у Лео. Лео отказался оставить его с багажом в конце вагона.

- Кто-нибудь его сопрет, или, хуже того, испачкает!

Лучший компромисс, который смог найти Риарио, это взять медведя с собой в вагон-ресторан, где он мог занять место без нареканий со стороны проводника, когда тот придет проверять билеты. А Риарио, конечно, смог бы выпить чего-нибудь.

Разумеется, не раньше, чем Лео остался доволен размещением медведя и своим собственным напитком. Риарио обнаружил, что трет переносицу, чтобы остановить начинающуюся головную боль. Он знал, головные боли – это издержки того, что он проводит столько времени в попытках сделать Лео организованным. Такие вещи, как сроки, расписание, билеты, были теми вещами, о которых Лео просто не мог заставить себя помнить. Не удивительно, что Зо всегда выглядел таким умаявшимся. Лео, между тем, был достаточно непритязателен, чтобы выглядеть довольным тем, как обернулись дела.

- Вот так стоит путешествовать! – воскликнул он, подняв стакан вина и подцепив с тарелки (чрезмерно дорогие для сомнительного качества, не удержавшись, отметил Риарио) сыр и фрукты. Он приветливо улыбнулся медведю, который сидел в кресле, слегка накренившись, словно уже порядком напился. Лео запрокинул голову, посмотрел на Риарио сквозь ресницы и соблазняюще улыбнулся.

- Так почему бы тебе не рассказать мне, что ты собираешься со мной сделать на корабле, когда мы спрячемся в нашей уютной каюте?

Риарио молчал. День был достаточно утомителен, и раздражение, которое вызывал в нем спутник, мгновенно ослабило его привлекательность.

- После всей ерунды, в которую ты меня втянул, думаю, тебе повезло, что я не настучал тебе по наглой морде и не высадит на ближайшей станции.

К его удивлению Лео рассмеялся. Это был теплый жизнерадостный звук, подтверждавший, что Лео совершенно невосприимчив к тем оскорбительным колкостям, к которым Риарио обычно прибегал.

- О, Джиро, ты просто королева драмы! Мы же сделали это, ведь да? Мы здесь, на пути в Венецию, собираемся провести следующие семь дней загорая и трахаясь, я, к тому же, намереваюсь все время бухать, - он осушил свой стакан и налил новый, - Брось, Джиро, - заискивающе протянул он, - ну, не будь таким холодным.

Как раз в этот момент Риарио заметил, что в вагоне было холодно. Холоднее, чем час назад, когда они садились на поезд. Конечно, это было необычно – разве не должно в Венеции быть теплее? Риарио выглянул в окно и задержал дыхание. Разве ландшафт должен идти на подъем?

Опять он услышал голос Зо, явственно, словно тот стоял рядом. «Лео, мелкий засранец, ты запихнул нас не в тот, мать его, поезд»! Риарио никогда не использовал столь неэлегантных выражений, но скрытые в них чувства были ему понятны.

- Леонардо, мы едем не в Венецию. Либо я сильно ошибаюсь, либо мы сели не в тот поезд, и, оказывается, едем в Швейцарию.

Это был не просто не тот поезд, это был экспресс, выяснили они, когда проводник прошел по вагону. И он не имел остановки до Цюриха.

                                                                    ***

Пока они ждали другой поезд, чтобы вернуться в Италию, у Лео возникла идея пофотографироваться в альпийских снегах. С участием медведя, разумеется.