К черту правила

от Mellu
драбблыромантика (романс), юмор / 13+ слеш
1 нояб. 2017 г.
1 нояб. 2017 г.
1
1097
 
Все главы
Отзывов пока нет
Эта глава
Отзывов пока нет
 
 
 
 
Название: К черту правила
Переводчик: Mellu
Бета: O-sya, фоина
Оригинал: And the Rules Lost by sheveled, разрешение на перевод получено
Ссылка на оригинал: And the Rules Lost by sheveled
Размер: драббл, 903 слова
Пейринг: Брэд Колберт / Нейт Фик
Категория: слэш
Жанр: романтика, юмор
Рейтинг: PG-13
Краткое содержание: Брэд на спор должен «подкатить» к Нейту. Колледж!АУ


Брэд садится рядом и говорит:

— Я должен к тебе подкатить. — Незнакомец лишь приподнимает брови. Хороший знак, вне сомнения. — Не обессудь, я надеялся придумать что-нибудь по-оригинальней, но игра «голубок», по-моему, для умственно отсталых.

Брови незнакомца задумчиво сходятся на переносице.

— Зато она взаимовыгодна.

Брэд посылает ему самую очаровательную свою улыбку. Парень смеется, берет его под руку и отводит подальше от толпы, и, вот странность, Брэд с радостью следует за ним

— Ну как, нас всем видно? — спрашивает незнакомец.

Обзор отличный. Когда Брэд обводит взглядом друзей, демонстративно стараясь не смотреть на «заводил», Уолт с Поуком сочувственно ему улыбаются, словно это может ему чем-то помочь, зато Рэй показывает ему «большой палец вверх» и рисует в воздухе окружности — судя по всему, это значит «у парня классная задница».

Брэд не обращает на него внимания и прислоняется плечом к стене.

— Я Брэд, — говорит он, и, не зная, полагается ли им обменяться рукопожатием в такой ситуации, не протягивает руки. — Спасибо.

— Нейт, — Нейт смотрит на него. Немного странно, что он так легко ко всему отнесся, но Брэд рад даже такой малости. Хотя бы другим в баре кажется, что у него хороший вкус, раз он клеит этого парня. Его приятели-придурки могли бы выбрать какую-нибудь обезьяну. — И каков должен быть исход? — спрашивает Нейт. — Могу предположить, что те, кто подстрекали тебя к гомосексуальным действиям, на самом деле оных видеть не хотели бы?

Брэд качает головой.

— Да, наверное, дальше моего предполагаемого унижения они не заглядывали.

Лишнее время у них есть, и он не знает, как себя дальше вести, поэтому задает вопрос:

— Тебе не случалось недавно взбесить двух уродов из Пи-Гамма-Дельта?

Энсино — звезда футбольной команды, что добавляет престижности братству. Брэд это понимает. Кейси Касем, с другой стороны, достались лавры отца. Другого объяснения нет.

— А-а, — говорит Нейт с пониманием и смеётся. — Да, прости. Скорее всего, я виноват.

— Что ты такого натворил? — спрашивает Брэд, склоняясь к нему. Может быть, ему пригодятся дельные советы, когда он пройдет посвящение.

— Я отказался к ним присоединиться, — он виновато смотрит на Брэда. — Без обид.

Брэд пожимает плечами. Он отлично знает, что студенческие братства – дикая тупость, что и требовалось доказать. Но они предлагают чёткую иерархию и товарищество, которых ему так не хватало после окончания военного училища... В то же время, в братствах как будто поощряют поступки, за которые из военного училища его раньше бы просто вышвырнули, включая, судя по всему, беспорядочные связи между мужчинами.

Впрочем, ему хотелось бы и дальше общаться с этим парнем, и вместе бороться с идиотской системой. Ему кажется, что это у них отлично получится.

— Так как мы поступим? — спрашивает Нейт, точно так же наклоняясь к нему. — Если хочешь, я могу убежать прочь в приступе гетеросексуальной паники, и твое задание будет выполнено.

Сложно определить точно, но Брэду кажется, что ему бросают вызов, и он кладет ладонь на руку Нейта и гладит ее кончиками пальцев.

— Или?

— Или мы можем целоваться тут, у стены, пока в гетеросексуальной панике не убегут они. Я просто не хочу, чтобы потом у тебя были неприятности, — Брэд хмыкает, и Нейт возводит глаза к небу. — Ладно, я беру свои слова назад, — говорит ему Нейт. — Надеюсь, они доведут тебя до слёз.

— Поздняк метаться, — говорит Брэд. Он не так себе представлял этот вечер, но ему вроде и так хорошо. — Ты только что влип по уши.

В ответ Нейт облизывает губы, медленно, не сводя глаз с Брэда.

Брэд не сдерживает улыбки. Он крепче сжимает руку Нейта и тянет его на себя.

— Пари, — говорит он и притягивает Нейта ближе.

Нейт не зря проделывал тот трюк с облизыванием. Брэд то и дело открывает глаза и замечает, как губы становятся все ярче и пухлее после каждого поцелуя. Когда Нейт ловит его на этом, он проводит языком по краю Брэдового рта и свободной рукой тычет его в бок. Недовольно проворчав, Брэд перехватывает и вторую руку Нейта, и поворачивается, чтобы прижать его запястья и его самого, к стене. Теперь придуркам напротив ничего не видно, но Брэду на это плевать с высокой колокольни.

Нейт плавно прижимается к нему, уперевшись ладонями в стену. Его поцелуи все еще неспешны и ленивы, чего нельзя сказать о языке тела; напряженные мышцы и твердое бедро, проскользнувшее между ногами Брэда, вынуждают его отпустить чужие запястья, пока он не оставил синяков. Руки Нейта тут же касаются лица Брэда, большие пальцы очерчивают линию челюсти, наклоняя его голову так, как ему удобнее. Брэда все происходящее безумно возбуждает, и он, опустив руки чуть ниже, понимает, что Рей был прав.

Улыбнувшись, Нейт склоняется к его уху:

— Я люблю соревнования, а не эксгибиоционизм. Мы можем остановиться, твое задание выполнено, или же мы уходим. Тебе решать.

Выбирать тут нечего. Брэд смотрит из-за плеча Нейта на стол, за которым сидят его друзья, и даже не удивляется тому, что Рэй с довольной улыбочкой снимает их на телефон. С ним можно попозже разобраться. Рэй не станет выкладывать ролик на YouTube — скорее, будет использовать его для личного шантажа.

Насмешливо отсалютовав — он уж точно поблагодарит братьев во время следующего собрания общины — Брэд поворачивается к Нейту и улыбается ему во все тридцать два зуба.

— К тебе или ко мне?

Судя по его лицу, Нейт его оригинальность не оценил, но, несмотря на это, они идут к выходу вместе. Брэд считает это хорошим знаком.

К тому времени, когда они оказываются у Брэда в комнате, и Нейт, прижав его к двери, отыскивает все чувствительные точки на его теле, Брэд уже готов назначить долбозвончиков, которые сыграли ему на руку, шаферами на его «голубой» свадьбе.

• «Голубок» (gay chicken, буквальный перевод – «гей-подросток» или «игра на "слабо"»). Распространенная игра на вечеринках. Два человека одного пола становятся друг напротив друга и, создавая напряжение, подходят все ближе и ближе друг к другу, пока не поцелуются. Тот, кто струсил и отстранился/убежал, становится «голубком». Иногда поцелуем все не заканчивается, и ставится другой «предел», но тут уже зависит от градуса. (прим. пер.)
Написать отзыв