Nailed It

миниAU, юмор / 13+ слеш
9 янв. 2018 г.
9 янв. 2018 г.
1
2350
1
Все главы
Отзывов пока нет
Эта глава
Отзывов пока нет
 
 
 
 
Автор оригинала: aggybird
Оригинал: http://archiveofourown.org/works/1356736
Основные персонажи: Дерек Хейл, Стайлз Стилински, шериф Стилински
Пэйринг: Дерек/Стайлз
Рейтинг: PG-13
Жанры: Романтика, Юмор, AU
Размер: Мини
Саммари: Заместитель шерифа Дерек Хейл купил дом, которому требуется ремонт, но так как Дерек абсолютный профан в этом деле, то ему пришлось нанять в помощники ехидного плотника.



Дерек всегда мечтал стать заместителем шерифа в маленьком городке, купить причудливый домик, требующий ремонта, и жить в пяти милях от своей матери.

На самом деле ничего из этого не соответствовало истине, но прежний начальник начал задавать слишком много вопросов о ежемесячных отлучках Дерека, местный Альфа был в лучшем случае терпим, а прошлые личные отношения буквально выгорели.

Дерек не был в Бикон-Хиллз десять лет, но мать сделала несколько телефонных звонков и добилась для него собеседования с шерифом Стилински, человеком, который служил и защищал Бикон-Хиллз сколько Дерек себя помнил. И который, кстати, знал все о местных оборотнях и был чертовски рад заполучить одного из них себе в помощники.

Потом был дом. Благодаря Кейт кредитная история Дерека была в плачевном состоянии. Он хотел бы купить дом где-нибудь за городом, подальше от своей семьи (может быть, с небольшим рвом вокруг), но финансово он мог потянуть только один из небольших, старых домов в центре города. С большой долей фантазии и снисхождения их можно было бы назвать коттеджами.

Дерек обзавелся старым домиком под ремонт на тихой, старой улице.

На улице, с выбоинами на дороге. Ну, конечно. Дерек обнаружил это, когда въехал в одну и чуть не откусил себе язык. Яма была настолько глубокой, что, возможно, вела прямиком в ад.

Соседи пребывали на седьмом небе, что у них теперь под боком живет полицейский, мать была в восторге, что Дерек вернулся и находится в десяти минутах езды.

И только Дерек единственный не разделял их радужных настроений.

Это не значит, что он был неблагодарным, просто… просто, он хотел получить хоть каплю сочувствия.

Нужно было подумать трижды, прежде чем звонить сестре.

– Ха-ха-ха, – засмеялась Лора в трубку. Дерек слышал, как на заднем фоне шумят морские волны. – Ты попал, братишка.

Она была в Южной Калифорнии со своим парнем-хиппи-оборотнем-серфером и, кажется, ни маму, ни папу это не волновало.

«Лоре нужно нагуляться, однажды она станет Альфой».

«Мы верим, что Лора может позаботиться о себе».

Дерек возмутился, что родители считали его неспособным позаботиться о себе.

– Это не так, милый, – сказала мама позже в тот вечер, похлопав его по руке. Она наклонилась с кастрюлькой и наполнила его тарелку. – Просто, мы знаем, как ты любишь комфорт.

Комфорт. Дерек недовольно фыркнул, ковыряясь в домашней стряпне матери. Комфорт. Он взрослый оборотень, черт возьми, а его мать относится к нему, как к пятилетнему несмышленышу.

Он сердито пережевал и сглотнул. Еда застряла в горле и заставила его закашляться, мама подскочила и постучала по спине.

– У вас есть молоко? – прохрипел Дерек, смаргивая слезы.

– Конечно, малыш, – ответила мама и нежно взъерошила его волосы по пути на кухню. – Цельное, твое любимое.

* * *

Неделю спустя в ванной комнате прорвало трубы, и Дерек потратил полчаса на укрощение этого гейзера. Когда он, наконец, отступил, чтобы оценить ущерб, девять его рубашек были принесены в жертву и использовались как жгуты и половые тряпки, а сам Дерек промок с головы до ног.

Он уже опаздывал, не успевая даже переодеться, поэтому отправился на работу как был, осознавая, что от него несет мокрой псиной.

– Хейл, – шериф Стилински поднял брови, как обычно одним этим движением вынуждая сознаться во всех прегрешениях менее чем за три минуты.

– Сэр, – устало ответил Дерек.

– Ты выглядишь немного… влажным, сынок.

Дерек тяжело вздохнул.

– У меня в новом доме прорвало трубы.

– Ох, – шериф дружелюбно улыбнулся и похлопал по плечу. – Больше похоже, что в старом доме.

– Меня уверяли, что он «уютный» и «очаровательный», – саркастично заметил Дерек.

Шериф поморщился.

– Ты же знаешь, что это тайный код риелторов, обозначающий «дряхлый» и «разваливающийся»?

– Теперь знаю, сэр.

Шериф наградил его пристальным взглядом.

– Ты хоть что-нибудь понимаешь в ремонте?

Дерек вспомнил рубашки, павшие смертью храбрых, три дюйма ржавой воды в ванной и как он всерьез обдумывал использовать арахисовое масло в качестве шпаклевки.

А потом он вспомнил о маме.

– Достаточно, – ответил Дерек сквозь зубы. – Я справлюсь.

– О, ну, ладно, – сказал шериф. – Просто дай мне знать, если тебе понадобится помощь. Я… знаю одного парня.

– Спасибо, – ответил Дерек, мысленно уже планируя поездку в магазин.

Насколько трудно это может быть?

* * *

Оказывается, очень трудно. Дерек купил трубы, разъемы, герметик, а взамен за свои труды получил струю вырвавшейся на свободу воды.

Он вернулся из своей повторной поездки в хозяйственный магазин с семью рулонами изоленты и мрачной решимостью.

Когда Дерек закончил, его трубы были похожи на восставших из саркофага мумий, но, по крайней мере, теперь они протекали не так сильно. Он убрал лишние материалы в шкаф и вознес короткую молитву, чтобы изолента выдержала.

Трубы зловеще застонали, когда он открутил воду, но пока что удача была на его стороне. Дерек поздравил себя с хорошо проделанной работой.

Окрыленный этой маленькой победой, он оценивающе осмотрел свой дом. Немного подкрасить, поменять ковровые покрытия, может быть, положить ламинированные полы, которые он видел в магазине… Он сможет это сделать.

* * *

Новый ковер не полностью прилегал к стенам, а ламинированные полы немного деформировались, но Дерек сделал это. Дом уже выглядел лучше.

По пути на кухню за содовой он наступил на торчащий ковровый гвоздь. Дерек взвыл, прыгая на одной ноге и зажимая кровотечение на другой.

Пока он скакал раненым зверем, здоровой ногой он «нащупал» еще несколько торчащих гвоздей.

Доскакав до кухонного стола, Дерек схватил молоток, который оставил там, и лупцевал ковер до тех пор, пока все гвозди трусливо не попрятались. Теперь он чувствовал себя немного лучше.

Через бежевый Бербер тянулся окровавленный след, Дерек проследил его взглядом, а затем решил, что просто купит коврик.

Привалившись к кухонной стойке, он посмотрел сквозь барное окно, ведущее в столовую.

Затем окинул взглядом обе комнаты. Если он выбьет небольшую дыру в стене, то сможет соединить кухню со столовой и поставить новую стойку…

Насколько трудно выбить стену?

* * *

Дерек узнал, что есть такое понятие, как «несущая стена».

* * *

– Привет, шериф, – произнес Дерек и закашлялся, вытряхивая куски штукатурки из волос. – У вас еще есть номер телефона этого вашего парня? Мастера.

– Конечно, – весело ответил шериф. – Что-то еще прорвало?

– Ох, – вздохнул Дерек. – Скажем так, я случайно сделал окно в крыше.

– Что?

– Как быстро ваш мастер сможет подъехать?

* * *

Дерек открыл дверь молодому парню, одетому в красную фланелевую рубашку с тяжелым ремнем с инструментами, обернутым вокруг его стройных бедер.

Дерек видел порно, которое начиналось именно так.

– Привет, – застрекотал парень. – Я Стайлз. Мастер на все руки, – он покрутил руками, словно демонстрируя их. – Э-м, работаю руками, знаешь?

– Это твое задание в бойскаутах? – спросил Дерек. – Я вызывал подрядчика.

Он почти пропустил, как глаза Стайлза прищурились.

– Я подрядчик, – ответил он с плутовской улыбкой.

– Господи, – Дерек посторонился. – Ладно, давай заходи. Сначала вытри ноги, я только положил новый ковер.

– Что, с завязанными глазами? – спросил Стайлз, когда вошел в комнату и осмотрелся. – Ты же знаешь, что ковровых швов не должно быть видно?

– Кухня там, – сквозь зубы произнес Дерек.

– Твою… – опешил Стайлз. – Что ты здесь делал, работал кувалдой?

Он засмеялся собственной шутке и замолчал, когда увидел молоток, прислоненный к холодильнику.

– Мне казалось, что это самый быстрый способ, – сказал Дерек, чувствуя себя задетым.

– Да, но я имел в виду… Как ты смог сам это сделать? Здесь понадобилось бы двое или трое моих парней как минимум.

– Я в хорошей форме, – ответил Дерек, словно защищаясь.

Стайлз мельком бросил на него взгляд и присвистнул.

– Я вижу. Напомни мне взять тебя с собой на следующую ярмарку. Думаю, ты сможешь постучать молотком[1] и выиграть главный приз.

«Как насчет постучать тебе по голове?» – мстительно подумал Дерек.

Должно быть, Стайлз рассмотрел что-то такое в его выражении лица, потому что он хлопнул в ладоши и быстро произнес:

– Хорошо. Судя по прогнозу погоды на сегодня о дожде можно не волноваться. Я позвоню своим ребятам, и завтра мы это залатаем.

– Я еще не сказал, что собираюсь нанять тебя, – огрызнулся Дерек.

Стайлз поднял бровь. Кого-то он этим напоминал.

– Верно. Так да или нет?

Дерек чувствовал себя проигравшим.

– Да, – сказал он угрюмо, – но при одном условии: ты никому не расскажешь, чем здесь занимаешься.

Стайлз выглядел немного растерянным.

– Э-э, твое право, чувак. Я могу подъехать со своей бригадой завтра около семи утра. Тогда ты успеешь добраться на работу в участок.

Взгляд Дерека стал тяжелым.

– Откуда ты знаешь, что я полицейский?

– Кроме припаркованного внедорожника – и здесь действительно нет дороги, кстати, – мой папа шериф. Вот моя карточка.

Дерек взял небольшой бумажный квадратик, выглядевший как старая деревянная линейка. Жирным шрифтом было напечатано: «Hammer Time! Стилински Контракш» [2].

– Здорово, – буркнул Дерек.

– Я знаю, круто, да? Ладно, большой парень, увидимся завтра утром. Я принесу тебе кофе. Уверен, ты пьешь с тройными сливками и двойным сахаром.

– Не приноси мне кофе, – возмутился Дерек. – Что с тобой не так? Просто почини мою крышу.

– Понял, – Стайлз отступил к двери с идиотской улыбкой и показал Дереку пальцами «салют». – Один кофе и большая медвежья лапа[3].

Затем подмигнул и исчез.

Дерек посмотрел на карточку в руках.

Нет. Нет-нет-нет.

Это глупо. Он сын шерифа. Дереку стоило бы запастись малярной маской, иначе, если Стайлз будет постоянно крутиться рядом, Дерек сотрет зубы в пыль.

И он абсолютно точно не представлял голого Стайлза в одном поясе для инструментов, когда дрочил той ночью.

Позже Дерек встал, чтобы намочить мочалку и вытереться.

В ванной лопнули трубы.

– Это не может закончиться ничем хорошим, – предсказал Дерек, пока с его носа капала вода.

* * *

«Это может закончиться чертовски здорово», – думал Дерек спустя два месяца, вжимаясь в Стайлза с опилками в волосах.

– Мне нравятся дома под ремонт, – горячо выдохнул Стайлз ему в рот. – Они требуют приложить некоторые усилия, но оно того стоит.

– Заткнись, – прорычал Дерек. – Заткнись или я свяжу тебя твоей рулеткой и заставлю замолчать.

– Серьезно, – засмеялся Стайлз, прижавшись ртом к челюсти Дерека. – Я знаю, что ты сделал эту дыру в стене на прошлой неделе специально.

– Неправда, – Дерек присосался к ключице Стайлза, оставляя темный след. Стайлз никогда не должен узнать, что у Дерека есть целый список того, что он может сломать, чтобы потом позвонить ему.

– Ты чудо, – хихикнул Стайлз, и Дереку хотелось возненавидеть его за вечное самодовольство, но вместо этого он схватил Стайлза под бедра, поднял вверх, пока его ноги не обхватили Дерека за талию, и вжал в стену.

– Это у тебя гаечный ключ в кармане или ты просто рад меня видеть? – спросил Стайлз, задыхаясь от смеха.

Дерек отклонился.

– Серьезно? Плотницкие шутки про секс?

– А знаешь, как еще говорят? – спросил Стайлз, выразительно похлопав ресницами. – Плотник – стучать охотник.

Дерек на секунду замолчал.

– Как насчет того, чтобы я просто настучал тебе?

Стайлз посмотрел на него широко раскрытыми глазами и выпалил:

– Я выйду за тебя.

Теперь настала очередь Дерека смеяться. Он дошел до кровати и опустил Стайлза на одеяло. Тот смотрел с полыхающими щеками и горящими глазами.

Дерек поднял бровь.

– Наверное, ты имел в виду «выходи за меня»?

Стайлз со смешком застонал, вцепился рукой в рубашку Дерека и дернул его на кровать.

* * *

В ванной лопнули трубы. Снова.


________________________________________________________________________________________
[1] - В оригинале используется «you could ring the bell». Имеется ввиду аттракцион-силомер.
Например, вот такой http://www.tehnocentr.com/uploads/kuvaldometr/kuvaldometr3.png
[2] - Hammertime! (Hammertime, Hammer time) — американский мем, имевший большую популярность в девяностых и частично сохранивший её до сих дней. В этой стране почти не распространен. «Stop! Hammertime!» подписываются треды с изображениями, где кто-то уничтожает кого-то или что-то при помощи молотка. Или предметом, похожим на молоток.
http://www.halolz.com/wp-content/uploads/2008/12/brawl-dedede-hammertime.jpg
[3] - Медвежья лапа - выпечка
http://www.hlebopechka.ru/forum/result-photo/171351.jpg